Замуж за итальянца (личный опыт)
Татьяна вышла замуж за итальянца после знакомства с интересным молодым парнем во время пребывания в стране по работе. Прожив в Италии почти 10 лет, она делится своими наблюдениями и открытиями с читательницами блога Elena’s Models.
Замуж за итальянца — моя история
Автор: Татьяна Перевозчикова
Моя итальянская жизнь началась с марта 2008 года. Окончив лингвистический институт по специальности переводчик английского и немецкого языков, я приехала поработать аниматором в парк развлечений на севере Италии, так скажем, по знакомству. Здесь же познакомилась со своим будущим мужем и вышла замуж за итальянца. В результате шесть лет прожила на севере Италии, недалеко от озера Гарда, и сейчас уже три с половиной года на юге в регионе Апулия в провинции Бари, около небольшого городка Джоя-дель-Колле.
Юг и Север Италии
Италия сейчас как бы условно разделяется на «Север» и «Юг». И это касается не только природы, но и общественного устройства.
Пожив на севере Италии, могу сказать, что «Север» живет по законам современного общества. Здесь чище города, богаче люди, все более цивилизованно.
Почему пришлось переехать?
Потому что муж занимался лошадьми и мы хотели открыть свой центр испанской верховой езды. А на юге, как известно, очень развито коневодство.
Первые впечатления
После приезда из российской глубинки — небольшого родного поселка — у меня было очень сильное положительное впечатление от Италии, потому как я за границей никогда не была и смотрела на все широко открытыми глазами.
На первый взгляд тут все идеально, а главное очень красиво. Прекрасные дороги, огромные дома с лимонами и инжиром, идеально подстриженные деревья.
Люди открытые, доброжелательные, улыбчивые, разговорчивые, кажется, что все просто счастливы тебя видеть.
Но это только кажется. Даже внешне иностранцы очень здорово отличаются от русских. Попав в Италию и увидев все ее красоты, невольно начинаешь сравнивать: да, живут же люди.
Уютные улочки Италии.
Итальянцы
Жизнь итальянца размеренна и нетороплива. Учреждения начинают работать поздно и после двух часов работы начинается законный обед, который продолжается до 3-4 часов дня, а там еще два часика работы и рабочая смена закончилась. И это касается не только госучереждений, даже крупные продуктовые магазины так работают.
Итальянский менталитет совершенно отличный от русского. Итальянцы очень любят произвести впечатление друг на друга, похвастаться дорогим домом, машиной, одеждой.
Итальянцы — публичные люди. И это очень заметно по их манере одеваться.
Итальянские мужчины
Начнем с внешнего вида итальянских мужчин. Они ухаживают за собой больше, чем женщины. Они всегда с идеальной стрижкой, большинство из них ходит на косметические процедуры: маникюр, педикюр, а также к косметологу — эстетисту.
Мужчины очень следят за модой, их одежда всегда будет подобрана со вкусом. Они будут долго думать, во что одеться, прежде чем выйти из дома. Сейчас итальянские мужчины стали очень женственными.
Итальянские женщины
Женщины средних лет и преклонного возраста тоже очень аккуратны в одежде и предпочитают носить юбки, нежели брюки.
Менталитет
Хочется сказать об одном отличии: мы, русские, по причине постоянной нехватки денег, привыкли во всем экономить. А они — нет.
Менталитет русских и итальянцев сильно отличается. К примеру, понятие “экономия” итальянцам не знакомо.
Мне совершенно нетрудно было выучить итальянский язык, будучи переводчиком английского и немецкого языка. База латинской грамматической группы одинакова.
Сподвигло то, что итальянцы не хотели со мной общаться на английском языке. Язык я выучила быстро и общаюсь сейчас совершенно свободно.
Общение
Друзей в Италии найти легко, они все люди открытые. В выходные итальянцы обычно общаются в больших компаниях, любят развлекаться, поэтому друзей по компании всегда можно найти. А в остальном как в России.
Как относятся к русским в Италии
Отношение к русским у итальянцев вполне хорошее. Но на севере Италии, особенно в Вероне, относятся с предубеждениями, как бы немного ставят себя выше нас, русских.
На юге же к нам относятся очень хорошо, почему-то считают нас олигархами, особенно в Неаполе, где много русских покупает себе жилье.
А вот к мигрантам из Африки относятся плохо.
Итальянская кухня
Еда на юге Италии в основном простая, но очень и очень вкусная. Даже просто хлеб с оливковым маслом и помидоры — это шедевр кулинарии.
Почти ежедневно паста (макаронные изделия) с разными соусами, салат, оливковое масло, различные овощи, фрукты и, естественно, вино. Ни один ужин в большой итальянской семье не обходится без вина и пива. Ужины здесь очень обильные и происходят они довольно поздно, обычно в 8-9 вечера.
Итальянцы очень любят вкусно поесть. И празднование праздников заключается в сидении большими компаниями за столом, уставленном едой.
Однажды в праздник Пасхи нам случилось быть в городе Бари, город был пуст, ни машин, ни людей. Как нам сказали, все сидят и едят.
Едят в Италии довольно обильно и ни одна трапеза не обходится без вина или пива.
Цены на жилье, продукты, услуги опять же сильно отличаются юг от севера. На севере все очень дорого. А вот на юге молочные продукты, овощи и фрукты очень дешевые, потому что выращиваются здесь и из-за высокой конкуренции цены снижаются.
Овощи и фрукты в 2-3 раза дешевле, чем в России. Очень развит бартер: ты — мне, я — тебе.
На юге почти каждый дом содержит огромную ферму из 50-70 коров, а также лошадей. Конина на юге очень распространена, а вот на севере этого мяса почти не купишь.
Очень многие живут огородами, как в России делают заготовки. А вот ягоды, особенно черника и смородина, здесь очень дорогие, потому что привозные.
Услуги, например, парикмахера, очень дорогие — почти в три раза дороже, чем на моей родине. Медицинские услуги также дороги, поэтому лечим зубы и выписываем очки в России (шутка).
Коммунальные услуги (электричество, вода) — я бы даже сказала, не в 2-3 раза дороже, чем в России, а в 5-6 раз.
Климат
Климат в регионе Апулия средиземноморский. Наш городок находится на одинаковом расстоянии от Ионического и Адриатического морей, где-то 40 км, поэтому лето очень жаркое и сухое, в июле-августе днем просто невозможно выйти на улицу, дождей почти нет. А зима мягкая, бывают дожди.
Знакомства и ухаживания
Как я уже сказала, почти сразу после приезда в Италию на работу познакомилась с будущим мужем.
У итальянцев, когда они начинают ухаживать за девушкой, нет привычки дарить цветы или подарки на праздники, кроме дня рождения. Хоть 8 марта и считается праздником, женщины получают только мимозы и никаких подарков и тем более ужинов при свечах. Но мой, тогда еще молодой человек, возил меня по разным городам на озере, показывал достопримечательности, учил конной езде и еженедельно мы ужинали в ресторане или пиццерии.
Семейная жизнь
В официальный брак молодые люди стараются не вступать, больше предпочитают сожительство, даже когда есть дети. Да и на сожительство тоже долго решаются, любят жить с родителями.
Потому что законы в Италии всегда на стороне женщины, при разводе муж обязан платить алименты не только детям, но и жене, если она не работает. Поэтому мужчины, так скажем, боятся жениться.
На своем собственном опыте семейной жизни с итальянцем могу сказать, что она особо ничем не отличается от русской. Отношение моего мужа ко мне очень хорошее, он выполняет все мои « прихоти». Несмотря на то, что характер у него все-таки очень эмоциональный, нам удается легко сглаживать конфликты и живем мы хорошо. Особой разницы в принципах семьи и брака в данный момент я не вижу.
Отцы и дети
Очень часто бывает так, что 40-летние дети продолжают жить с родителями. И даже после этого родители не могут претендовать на помощь детей.
Маленьких же детей родители балуют, они очень избалованы и эгоистичны, в них не воспитывается уважение к чужому труду. Дети командуют в семье, а родители делают все, чтобы угодить.
Жизнь в Италии
К жизни в Италии я привыкла и уезжать в Россию мне совсем не хочется. Здесь у меня уже свой дом, много друзей и знакомых, пришлось переквалифицироваться из переводчика в тренера для обучения езды на лошадях. Мне все это нравится!
Советы тем, кто хочет уехать в Италию на ПМЖ
Что пожелать? Если дух патриотизма не силен и есть желание пожить или поучиться в Италии, то, наверное, стоит приехать и все попробовать на собственном опыте. Ничего невозможного нет!
Прочтите также:
- 4 года в Неаполе, Италия: реальности жизни иммигранта
- 12 правил как уехать жить в любую страну
- Замуж за итальянца: сказки и реальность замужества в Италии
- Переезд в Италию: жизнь в Милане глазами нашей девушки
Share this article
Recommended
Отпуск: что полезно для кишечника?
Где лучше встречаться с мужчиной в пандемию?
Что самое важное в жизни?
Хочу, чтобы мужчина любил больше, чем я
Comments Комментарии ( 14 )
Русская жена: “гейша”, “хищница”, верная мать
Россиянки, мечтающие найти счастье в Италии, не знают, сколько женщин гибнет здесь от рук мужей или женихов. Но даже если брак обходится без кровавого финала, подводных камней в нем не избежать. Почему у русской жены легко отнять ребенка, рассказывает психолог, член Итальянской профессиональной Лиги психологов и психотерапевтов Лариса Сазанович.
— С какими проблемами приходится сталкиваться тем русским женщинам, которые пытаются начать новую жизнь в Италии?
— В современной Италии немало предрассудков и стереотипов, особенно по поводу русских женщин. Им часто ставят диагнозы, пообщавшись лишь несколько минут. Пишут, что у русских матерей “непредсказуемое поведение”, “расстройство личности с психопатологическим уклоном”. Считают их безжалостными охотницами за наивными европейскими мужчинами.
Наш образ мыслей, эмоциональное отношение к ситуации, культурные традиции во многом сильно отличаются. Мне часто приходится принимать участие в бракоразводных процессах итальянцев и русских женщин. И я вижу, какая у нас большая разница в менталитете и эмоциях.
Например, итальянцы очень гордятся своим умением обхитрить другого человека. Хитрость для них — признак ума. Есть даже такое выражение в итальянском: “менять костюм в каждой ситуации”, что значит “правильно себя вести в соответствии с моментом”. Поэтому итальянский муж может быть в семье самым настоящим тираном, а в суде со слезами на глазах жаловаться, как его обманула “русская хищница”.
Наши женщины воспринимают это как недопустимую уловку. Для них главное — честность, прямота, иногда граничащая с бескомпромиссностью. Все очень четко разграничено: или черное, или белое. Или люблю, или ненавижу. Такая искренность часто граничит с наивностью и всегда оборачивается против русской.
Русские женщины полагают, что в судах, когда рассматривается дело об опеке над детьми, эксперты будут долго выяснять, в чем дело, тщательно готовить экспертизу. По их мнению, это должно занять минимум месяц, что предполагает неоднократные встречи эксперта и матери. На самом деле, подготовка такого заключения может занять несколько минут.
Например, недавнее дело о педофилии, когда мать, подозревавшая отца в сексуальных действиях в отношении ребенка, требовала отдать опеку ей. Эксперт пообщался с женщиной лишь 35 минут и сразу сделал выводы, основанные на первом впечатлении. Поскольку оно оказалось негативным, эксперт дал заключение, что ребенка нужно отдать отцу. При этом речь шла о матери-итальянке. Когда же дело касается русских, диагнозы “пекутся” еще быстрее.
Недавний случай: ко мне обратился итальянец с Сицилии, женатый на русской. Он пришел с несколько странной просьбой — убедить его жену, что у нее что-то не в порядке с головой. Когда я пообщалась с женщиной, я поняла, что ситуация прямо противоположная. Это муж ведет себя неадекватно. Он запер ее дома, никуда не пускает, отобрал паспорт. И даже запрещает общаться по телефону с родственниками в России, говоря, что она должна привыкать к мысли, что они умерли.
При этом женщина с высшим образованием, у нее свой был бизнес в России, но она все бросила и уехала к мужу. Разумеется, такая ситуация действует на нее угнетающе и она целыми днями плачет, увлеклась религией. А муж убеждает ее, что она психически больна и ей надо лечиться.
Не знаю, как дальше у нее сложились дела. Подозреваю, что муж, поняв, что я не собираюсь признавать ее психически больной, обратился к итальянскому эксперту. А тот, без сомненья, назначит ей психиатрическое лечение.
Как это было, например, с женщиной из Якутии, приехавшей в Италию к замужней сестре. Она решила остаться, но адаптация в новой стране шла непросто и у женщины развилось тревожное состояние. Ее сестра из лучших побуждений обратилась к врачу, чтобы тот прописал успокаивающее. Когда врач узнал, что женщина занимается шаманскими обрядами (что довольно распространено в Якутии), ее признали чуть ли не сумасшедшей и поместили в больницу. Она вышла оттуда почти “овощем”, накачанная сильнейшими транквилизаторами.
И тут уже сестра, испугавшись таких перемен, обратилась за помощью ко мне. Пришлось объяснять лечащему врачу женщины, что шаманские ритуалы в Якутии не считаются признаком психического расстройства личности и женщине вовсе не нужно прописывать такие тяжелые лекарства. При этом ритуалы вуду никого в Италии не удивляют. Они признают, что это часть культуры африканских народов.
— А как вообще россиянки устраиваются в Италии? Удается им найти работу, которая была у них до брака?
— Если женщины с Украины в основном устраиваются здесь сиделками, то. большинство русских выходят замуж. Как правило, это женщины с высшим образованием, имевшие неплохой социальный статус до брака. Но переехав в Италию, им приходится мириться с тем, что теперь они — только жены и мамы. Если ты не противоречишь мужу, скорее всего, все будет благополучно. Потому что скандалы часто начинаются от скуки.
На работу устроиться очень сложно, особенно в период кризиса. Для этого нужна огромная настойчивость и смелость, не говоря уже о свободном владении языком и умении ориентироваться в Италии.
Пока ты гость, к тебе относятся с должным почтением. Но как только ты становишься конкурентом, отношение резко меняется. В профессиональной среде между коллегами все может быть довольно жестко.
Поэтому русские пытаются устроиться там, где работа связана с российско-итальянскими деловыми и культурными отношениями, главным образом — переводчиками. За минувшие 20 лет в этом плане почти ничего не изменилось — найти статусную работу русскому человеку в Италии по-прежнему нелегко.
— Недавно мы рассказывали о самой настоящей травле в интернете, которую устроила итальянский психолог русской невесте своего знакомого. Ее главное обвинение — все русские легко продаются и покупаются. Это мнение действительно так широко распространено в Италии?
— На бытовом уровне очень распространен стереотип, что русские легко доступны, сексуально раскрепощены. Поэтому во всех судебных процессах, где речь идет об изнасиловании россиянки или приезжей из СНГ, этот шаблон неизменно оказывает негативное влияние. Складывается впечатление, что полицейские и судьи часто просто не верят, что русскую могут изнасиловать — она, мол, сама виновата.
Именно так произошло с русской студенткой Ангелиной Чеченовой. Жители маленького городка поначалу обвинили в случившемся саму девушку. Это типичный пример местечкового мышления. Они воспринимают себе как одну семью. Их аргументы просты: мы знаем наших ребят и можем за них поручиться, а эта русская — чужая.
А сколько женщин в таких случаях даже не обращаются в полицию — боятся расправы! Тем более, что только недавно изнасилование стало считаться серьезным преступлением. Только в 1996 году в Италии был принят закон о том, что изнасилование — это преступление против личности. До этого считалось, что это моральный ущерб государству, нарушение моральных норм, так что никаких компенсаций жертва требовать не могла.
Сейчас по закону это карается 20 годами тюрьмы. Но в реальности до серьезных сроков доходит редко. Если адвокат хороший, то насильник получит максимум семь лет, а выйдет уже после трех. Единственное, что более реально — это материальная компенсация.
— И тем не менее, несмотря на стереотипы и предрассудки, многие итальянские мужчины вовсе не против брака с женщиной из России.
— Русские женщины терпеливы, многое прощают мужчинам. И это очень нравится тем же итальянцам. Потому что местные молодые женщины очень эмансипированные, независимые, они не позволят мужчине заплатить за себя в кафе.
А русская подруга или жена иногда напоминает гейшу — очень женственная, ласковая, и умеет буквально растворяться в своем мужчине. Итальянки, например, уже разучились пользоваться иголкой с ниткой. Если нужно пришить пуговицу, они отнесут вещь в мастерскую. А русская по-прежнему может и умеет буквально все.
Такой “домашний” образ очень нравится итальянским мужчинам. Но семейная идиллия длится недолго. Когда русская жена выучивает язык и осваивается, ей начинает хотеться большей свободы и выходов “в свет”. А итальянцы очень замкнуты в мире своей семьи. Их раздражает, если женщина все время куда-то ходит, даже если она ищет работу. Обычно мужья против карьеры жены, поскольку это предполагает общение на стороне — с теми же коллегами.
— В последнее время российские СМИ много пишут о том, как легко отобрать детей у родителей на Западе. Для Италии такая проблема характерна?
— Сегодня та легкость, с которой детей изымают из семьи, доходит до абсурда. Детей отбирают и у итальянских матерей. После этого отцы сдают их в приют, чтобы не платить алименты. Если бракоразводный процесс идет непросто — с конфликтами между родителями, если отец и мать не могут сами договориться по поводу опеки над ребенком, значит, можно не сомневаться, что дело закончится изъятием ребенка из семьи.
Это очень распространенная практика. Органы опеки объясняют это тем, что дети не должны участвовать в семейных конфликтах, поэтому их нужно изолировать от родителей. Продолжаться такая изоляция может довольно долго, иногда годами — пока тянется бракоразводный процесс.
Недавний случай: у русской матери возникли подозрения на педофилию со стороны друга мужа. Тогда муж, с которым они развелись, обратился в суд с жалобой, что бывшая жена не дает ему видеться с сыном. После этого к ней домой приехали работники опеки в сопровождении психиатра и угрожали увезти ее на принудительное лечение.
Кончилось все тем, что женщине пришлось скрываться вместе с ребенком. Ничего другого, кроме как бежать, просто не остается.
Доказать в судах право русской матери воспитываться своих детей очень сложно. Вы уже писали о деле Марианны Гринь, которой также пришлось бежать с детьми из Италии в Россию. Ее ситуация развивалась по тому же сценарию: муж решил забрать у нее детей, а соцработники заявили, что русская мать психически неадекватна.
— Почему же итальянские отцы готовы сдать своих детей в приют, лишь бы не оставлять их матери?
— Итальянский отец никогда не смирится с тем, что у бывшей жены появился новый друг, а у его детей — новый папа. Он будет бороться, но не за детей, а за то, чтобы отнять их у матери и тем самым наказать ее.
Приведу еще случай с Анной Головановой. У нее был конфликт с мужем из-за ребенка. В результате мальчика забрали в приют. Причина: мать не сотрудничает с органами опеки — так было написано в заключении. То есть если уже совсем нечего писать, обвинят в том, что “не сотрудничает” и на этом основании отберут детей.
Или например, когда ребенок не хочет идти к отцу, потому что он его бил, в его таком поведении опять-таки обвинят мать, которая “не способствует” тому, чтобы ребенок радостно шел на встречи с отцом. Мать всегда виновата.
Шанс для русской оставить ребенка себе есть, но только в том случае, если она сама от всего откажется — от раздела имущества и алиментов. Если муж небогатый, то может на это пойти. “Даже не вздумай заикаться про алименты, если хочешь оставить ребенка”, — так советует адвокат русской женщине при разводе. Естественное желание, чтобы отец участвовал материально в воспитании детей, будет расценено как меркантильность и корысть.
В результате мать отказывается от алиментов, но растить ребенка одной, особенно, если у нее нет стабильной работы, сложно. И через какое-то время бывший супруг подает на нее в суд, чтобы отобрать детей. Основание простое — у него больше возможностей для их воспитания. И суд встает на его сторону. Система всегда защищает своего гражданина.
— Многие русские женщины предпочитают выходить замуж за итальянцев, думая, что наши народы очень похожи. Так ли это на самом деле?
— Вера в то, что русские и итальянцы очень похожи, всего лишь очередной стереотип. Европейский менталитет совершенно другой — осторожный, сдержанный. Распространенное представление об итальянцах как о весельчаках, беспрерывно радующихся жизни, совершенно не соответствует действительности. Они могут быть веселыми на людях, но часто это наигранно, потому что так принято.
Поэтому сначала у тебя эйфория от того, как все вокруг весело и красиво. А потом наступает осознание, что ты здесь абсолютно чужая. Чтобы выжить, надо принять все местные правила. И только со временем ты сможешь понемногу внедрять свои традиции и привычки.
Итальянцы во многом очень консервативны. Конфликт может возникнуть из-за простого непонимания русской женой важности ритуала ежевечернего семейного ужина. Здесь принято, чтобы вечером все собирались вместе за одним столом. А жене это кажется необязательной формальностью, ее русские дети встают из-за стола без спроса. Начинаются скандалы — буквально на ровном месте.
Русским женщинам нравится галантность итальянцев, их умение ухаживать за женщиной, говорить ей комплименты. Но вряд ли кто из них знает оборотную сторону всего этого. Даже для самих итальянцев оказалась шоком недавно опубликованная статистика убийств женщин в собственных семьях.
Сегодня в итальянской прессе это одна из самых обсуждаемых тем. Оказывается. каждые три дня в Италии от рук мужа или жениха погибает женщина. Очень много молодых девушек просто исчезают. Итальянские мужчины могут быть очень жестоки — и дойдут до конца, чтобы отомстить женщине.
Читайте самое интересное в рубрике “Общество”
Добавьте “Правду.Ру” в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google, либо Яндекс.Дзен
Быстрые новости в Telegram-канале Правды.Ру. Не забудьте подписаться, чтоб быть в курсе событий.
Как выйти замуж за итальянца
Александр Сергеевич Пушкин писал: “Любви все возрасты покорны”. Данную цитату я помню со школьных лет и всегда была согласна с высказыванием великого поэта. Со временем я также поняла, что любви покорны и все границы. Я гражданка Республики Беларусь, а любовь и брак настигли меня в Италии. Почему Италия? В эту страну я влюбилась с первой минуты как оказалась здесь, и так сложилось, что именно в Италии я встретила человека, в которого и влюбилась.
Почему итальянец? У мужчин данной национальности есть прирожденное чувство вкуса, а также чувство юмора. Они галантны и мастерски владеют искусством обольщения. Но не думайте, что это все наигранные эмоции, напротив, итальянцы очень открыты и внимательны к женщинам. Они умеют произвести впечатление на девушку, заставив ее чувствовать себя принцессой, а с такими ощущениями только свадьбу и играть. Есть правда одно но: учитывая, что брак здесь защищен конституцией, различными законами и церковью, процесс развода длится от 5 до 10 лет, поэтому итальянцы, которые решаются на свадьбу, встречаются не часто.
Традиции помолвки
Помолвка имеет античные корни. Впервые в 1215 году по приказу Папы Innocenzo III обещание помолвки должно было быть публичным, поэтому современные пары, следующие традициям, организуют семейный обед со стороны невесты. Обязательно присутствие всех родителей и родственников! Преподнося кольцо, молодой человек, при свидетелях, официально просит девушку встречаться (proposta di fidanzamento), и если девушка надевает кольцо на безымянный палец левой руки, то влюбленные становится официальной парой, что в будущем подразумевает свадьбу. В ближайшее время назначается дата регистрации брака, и до момента этого важного события пара является официально помолвленной (ufficialmente fidanzati).
В случае, если свадьба не состоится, невеста обязана вернуть кольцу жениху. К сожалению, в последнее время, данную традицию соблюдают далеко не все, многие после помолвки начинают просто жить вместе, в так называемом гражданском браке.
Подготовка документов для заключения брака в Италии
Теперь обратим внимание на бюрократическое решение данного вопроса. Набравшись терпения, я начала искать в интернете советы по сбору необходимых бумажек. На каждом сайте я находила различия в оформлении и, в конец запутавшись, я обратилась в коммуну своего города. К счастью, все оказалось гораздо проще, чем я думала, и оформление нашего брака не потребовало особых усилий. И теперь мне хотелось бы поделиться своим опытом с вами.
Сбор информации о необходимых документах
Поскольку в Италии возможны различия в оформлении в зависимости от вашей национальности и города (региона) Италии, в котором будет происходить бракосочетание, начну с совета: “Обратитесь в коммуну города, где прописан ваш будущий супруг или супруга”. В этом месте вам наверняка ответят на все вопросы. Именно так поступила я, и мне в подробностях объяснили весь процесс оформления брака, а также выдали список всех документов, необходимых с моей стороны. От меня требовалось:
- находиться в Италии легально, то есть у меня должна была быть действующая виза на момент бракосочетания;
- действующий паспорт;
- справка Нулла Оста (Nulla Osta), подтверждающая отсутствие препятствий для бракосочетания.
Получение справки NULLA OSTA
Гражданину страны, не входящей в Евросоюз, данный документ обязателен для вступления в брак. Получить его можно только в консульстве вашей страны в Италии.
Я явилась в консульство без записи, предоставив необходимые документы и оплатив сбор, мне всё сделали в течении нескольких часов. Но это скорее везение, поскольку по правилам нужно сначала записаться на прием.
В это списке вы найдете адреса консульств или консульских отделов. Советую уточнить всю информацию на официальных сайтах.
Республика Беларусь
Via delle Alpi Apuane 16, 00141 Roma, Italia.
Tel.: (06) 8208141.
Fax: (06) 82002309.
www.italy.mfa.gov.by
Россия
Via Nomentana 116, 00161 Roma, Italia.
Tel.: (06)44235625, (06)44234149 .
Fax: (06)491031.
www.ambrussia.com Здесь вы также найдете информацию и контактные данные о консульствах в других городах Италии.
Украина
Via Monte Pramaggiore, 13 00141 Roma, Italia.
Tel.: (06) 820 03 641, (06) 827 12 85, (06) 829 32 36, (06) 868 948 50.
Fax: (06) 823706.
www.italy.mfa.gov.ua Здесь вы также найдете информацию и контактные данные о консульствах в других городах Италии.
Казахстан
Via Cassia, 471, 00189 Roma, Italia.
Tel.: (06) 36 30 84 76.
Fax: (06) 36 29 26 12.
www.embkaz.it
Документы для получения справки Nulla Osta уточните на сайте консульства, т.к. список документов может отличаться в зависимости от вашего гражданства и определенных обстоятельств. От меня же требовалось:
- действующий паспорт;
- свидетельство о рождении (переведённое и с апостилем);
- удостоверение личности жениха/невесты (carta d’indentità);
- консульский сбор 105€ (для Беларуси).
Справка действительна в течении 6 месяцев со дня получения.
Легализация NULLA OSTA
Имея на руках справку и гербовую марку (marca da bollo) стоимостью 14.62€, отправляйтесь в Префектуру по прописке с целью удостоверения подлинности документа. В моем случае легализация заняла 10 минут, но может понадобиться и несколько дней.
Подача заявления на бракосочетание
После выше описанного вы можете отправляться в коммуну по месту прописки жениха/невесты для подачи заявления на бракосочетание. При себе надо иметь следующие документы с вашей стороны:
- действующий паспорт иностранного жениха/невесты (с действующей визой);
- справка Nulla Osta;
- свидетельство о рождении (переведённое и с апостилем).
Со стороны будущего итальянского супруга/супруги – только удостоверение личности (carta d’indentità).
При подаче документов вам необходимо выбрать режим владения имущества (совместный или раздельный), и, подписав необходимые бумаги, вам остается ждать. По итальянским законам необходимо, чтобы прошло 8 дней после публикации вашего заявления и еще 3 дня, которые даются на подачу протеста. Таким образом, по истечении 11 дней вам дается 180 дней, чтобы зарегистрировать брак.
Бракосочетание
Дата и место бракосочетания назначается в вашей коммуне. На ваш выбор будет предложено несколько мест (коммуна или церковь) и дат (в зависимости от свободных дней), вам остается лишь сделать выбор. В назначенный день будущие супруги обмениваются клятвами и обручальными кольцами (одевается на безымянный палец левой руки вместе с помолвочным кольцом), подписывают сертификат (certificato di matrimonio) в присутствии мэра города/сотрудника ЗАГСа и двух свидетелей. Это количество людей минимально обязательное, но как правило на росписи присутствует очень много гостей, и все они родственники.
После церемонии ваш сертификат будет опубликован в интернете. Каждый из супругов оставляет за собой свою фамилию. Такая практика действует в связи с итальянскими законодательством. Единственный маленький пропуск оставили дамам, они могут к своей фамилии добавить фамилию мужа, получив таким образом двойную фамилию.
Жизнь в браке
Возможно, вы нарисовали в своей голове триллер семейной жизни, но хочу сразу добавить красок в ваше представление:
- как правило, родственники будущего супруга/супруги очень приветливы, и им не важно, какой вы национальности, главное, чтоб сыну/дочке было с вами хорошо;
- будьте готовы к семейным ужинам по воскресеньям – это традиция собираться всем ближайшим родственникам, чтобы поделиться новостями, и на таких ужинах все очень эмоциональны и разговаривают на повышенных тонах, но не пугайтесь – это норма поведения итальянцев;
- бытовая сторона семейной жизни у каждого складывается по своему, но, как правило, обязанности разделяются поровну;
- последним фактом, я, наверное, огорчу многих девушек: большинство итальянцев готовят прекрасно, но лишь по выходным, так как в будние дни из-за работы им не хватает время на шедевры;
- но в последнем есть и плюс, т.к. пары часто ужинают в ресторанах, сохраняя, таким образом, романтику отношений до самой старости.
Если вы собрались играть свадьбу с гражданином Италии, в подарок вы имеете право получить вид на жительство в Италии по семейным обстоятельствам на 5 лет, и уже через 2 года после заключения брака вы можете запросить итальянское гражданство.
Я же от себя желаю вам шикарной свадьбы и любви.
Замуж за итальянца: менталитет, семья, традиции
Отношения с итальянцем – это труд. Не могу сказать, что все итальянцы – это разные, говорю только о том, что здесь воспринимается как норма. Например, на это бесполезно жаловаться, а если много будете жаловаться, то вашему итальянскому другу будут ещё и сочувствовать, мол, сварливая жена попалась. Поэтому даже не начинайте рассчитывать на пунктуальность, итальянцы любят вдумчиво поговорить о своих чувствах, о еде, погоде. Они часами прощаются, поэтому и спокойно опаздывают куда-то и терпеть не могут, если их начинают торопить. Итальянская семья моего будущего мужа не знает ни одного иностранного языка и почти что гордится этим. Как я поняла, они даже не думают, что в этом есть что-то плохое. Если у итальянцев есть какое-то мнение, особенно если этого же мнения придерживаются родители, то переубедить будет нереально.
Самая главная женщина в жизни большинства итальянцев – это мама. И это так. С матерью многие живут до 40 лет, и в этом не видят ничего странного. Итальянцы очень сильно боятся холода, боятся промокнуть, поэтому классический подарок большинству итальянцев – это тёплый свитер. И делает его мама. Я очень боялась знакомства со своей будущей свекровью, потому что понимала, что если отношения у нас с этой женщиной не сложатся, то на них можно будет ставить крест. К счастью, у нас сложилось всё хорошо, но так получается далеко не у всех.
Если говорить прямым текстом, итальянцы очень инфантильны. Они будут долго принимать решение, куда пойти. Сделать выбор вообще для них очень трудно. Даже если это выбор с рестораном. В то же время если этот выбор сделала ты, а он по каким-то причинам оказался не самым лучшим, тебя будут критиковать. Поэтому лучше всего запастись терпением. Вообще это очень полезное качество, если вы решили завести отношения с итальянцем. По поводу инфантильности – созревание здесь происходит очень поздно. От физического возраста можно смело отнимать в среднем лет 10.
До 30 лет мало кто женится. Никто не видит в этом смысла, можно же потерпеть, «погулять», проверить свои чувства на прочность на расстоянии или же другими способами. Вообще подходящий возраст для брака – это 35-40 лет, это считается совершенно нормальным. И если мужчина не живёт при этом с родителями, то они могут жить где-то рядом. К старшему поколению тут всегда будут относиться уважительно, без них не примут ни одно решение. Поэтому вся семья, особенно родители, дедушка и бабушка, в вашей жизни будут присутствовать, хотя бы негласно.
С итальянцем идеален курортный роман. Море комплиментов, широкие жесты, куча подарков, цветы, улыбки, прогулки по красивым местам. Но если говорить о семейной жизни, то здесь всё уже по-другому. Итальянцы очень часто не сохраняют верность, они пылки, хотят разнообразия. Поэтому даже при самых хороших отношениях из того, на что я насмотрелась, советую постоянно меняться, следить за собой. Им очень нравятся знойные блондинки с нежно-голубыми глазами. Можно сменить образ и перекраситься в рыжую красавицу, купить себе линзы, подобрать что-то другое из гардероба. Но при этом помните, что наилучшая гарантия стабильного брака – это финансовая независимость. То есть, на новую причёску, гардероб и всё такое лучше зарабатывать самой.
Я при переезде подошла к этому так:
— постаралась из экономии тщательно рассчитать, что лучше купить в России, а перевозка чего попросту не оправдается;
— закончила курсы парикмахерского искусства и маникюра с педикюром, сама себе не подстрижёшь, а вот разобраться с уходом за волосами, окраской, подправить чёлку перед зеркалом – можно;
— устроилась на удалённую работу и не делала в ней перерыв, чтобы меньше потерять;
— занялась вплотную фрилансом.
Вступать в отношения или, тем более, только выходить замуж за итальянца ради гражданства – того не стоит. Все блага итальянского гражданства не окупятся, если муж заподозрит, что его используют. При разводе детей у матери вполне могут отобрать, в особенности если она ещё не успела стать гражданкой. Но даже и без этого суд будет смотреть на источники дохода, на положение в социуме. А у женщины, не так давно получившей гражданство и, скорее всего, не имеющей итальянского образования, а также опыта работы в Италии, положение автоматически в суде будет ниже, чем у её мужа. Учитывают также и поддержку, которую каждый из супругов может дополнительно получить внутри страны. Например, важны те же родственные связи или то, может ли он взять кредит. То есть, опят важен пресловутый опыт работы и прочие моменты.
Самая плохая идея – это жить в доме его родителей. Есть счастливые исключения, когда родители мужа начинают прекрасно относиться к его русской жене. Но в большинстве случаев вы – иностранка, чужая. И вас могут какое-то время, как минимум, подозревать даже в том, что вы вышли замуж из-за гражданства, даже если у вас в России осталось солидное имущество, положение или же свой бизнес.
Итальянцы много смотрят телевиденье, верят ему, священнику и плохо понимают, что на самом деле происходят в России. То есть, часто отношение к русской невесте будет строиться на основании воскресной проповеди или же того, что сказали по телевизору. Поэтому нужно перед поездкой и любой встречей, особенно если это первая встреча, узнавать, какие настроения, на какую тему говорят. Даже если вы раньше не интересовались политикой, теперь самое время! Потому что вас всё равно будут про это спрашивать. И желательно знать, о чём, чтобы мочь ответить на вопросы. Иначе составят своё мнение окончательно, но оно уже может быть не в вашу пользу. Это может показаться несправедливым, но итальянцы живут по этим неписанным правилам, это их мир. Я приняла эти правила и поняла, что жить так намного легче, когда понимаешь, с чем имеешь дело.
Замуж за итальянца. Особенности менталитета итальянских мужчин
Культурное наследие Рима, великолепные пейзажи и ласковое море, не говоря уже о кухне и музыке – все это покорило сердце не одного туриста. Но сердца покоряет не только Италия, но и сами итальянцы, и сегодня многие русские девушки мечтают выйти замуж за жителя этой страны. Поэтому оставим достопримечательности и природу в стороне, и поговорим о кавалерах. Какие они, итальянцы? Чего ждать русской невесте от иностранного жениха?
Менталитет итальянских мужчин
Экспресс-свидания: минусы и плюсы
Итальянцы – люди порывистые, подверженные страстям. Их экспансивный темперамент совершенно не похож на более спокойный русский и во многом напоминает кавказский. При первом посещении Италия и ее народ покоряют своей открытостью и колоритом, но при более близком знакомстве вы столкнетесь со множеством сюрпризов, и далеко не все из них будут приятными.
В первую очередь нужно отметить музыкальность итальянцев – практически все любят петь и имеют красивый голос, поэтому с удовольствием балуют своих избранниц любовными признаниями в виде серенад, оперных арий и просто красивых песен.
Мужчины Италии – одни из лучших любовников мира; они страстные, горячие и неуемные, причем не только в постели, но и в ухаживаниях в целом. Бесконечные комплименты, подарки, признания, готовность бросить мир к ногам своей любимой – обычное дело для каждого итальянца. Итальянцы — мастера красивых слов, они обожают давать обещания и строить воздушные замки, но вот выполняют их они далеко не всегда, в зависимости от ситуации и возможностей.
Их нельзя назвать через их щедрость экономными и рациональными в финансовых вопросах; в отличие от мужчин многих других европейских стран, они охотно тратятся на возлюбленную и свидания. С удовольствием оплачивают небольшие счета, платят за двоих в ресторане, дарят цветы и даже могут давать деньги просто так, на личные расходы.
Но и особо щедрыми итальянцы не являются. Несмотря на готовность к тратам, они четко контролируют расходы, вызванные романом, и никогда не потратятся сильнее, чем считают нужным. Поэтому, несмотря на первые впечатления, «красиво жить» за счет итальянца в период романа и ухаживаний не получится, даже если он обеспечен.
Общение мужчины этой страны предпочитают в живую, хотя бы по телефону. Интернет – не их среда, и вести долгие переписки итальянцы не склонны. Свидания, встречи с друзьями, посещение футбольных матчей и пивных баров – нет ничего лучше живого общения, поэтому будьте готовы, что вы будете часто видеться и много времени проводить вместе. К слову – среди итальянцев почти нет алкоголиков, несмотря на их любовь к вину и пиву.
Итальянские мужчины в отношениях
Итальянец до и после свадьбы – два разных человека. После того, как вы скажете друг другу самые важные слова и обменяетесь кольцами, он может кардинально измениться. Чувство собственника, ревность, постоянный контроль – как только вы станете его законной супругой, ваша жизнь рискует превратятся в сериал, полный страстей, бурных ссор и примирений.
Причем так ведут себя не только мужчины – итальянские пары могут бесконечно висеть на телефонах, выясняя отношения. Шумные сцены ревности и семейных разборок для Италии являются нормой, поэтому зачастую они случаются не только дома, но и на публике.
Но постоянные звонки с проверками, требования отчетов и объяснений в духе «почему ты так на него смотрела» на самом деле признак не деспотизма, а любви и беспокойства за свою женщину. Просто итальянцы выражают ее именно так, зачастую являясь добродушными и неконфликтными по натуре людьми, просто чересчур чувствительными и эмоциональными.
Как выбрать жениха?
Многое в ваших будущих отношениях будет зависеть не только от ваших желаний и целей, но и от жениха. Выбирать нужно с умом и очень внимательно. Выйти замуж за богатого итальянца не просто сложно, а очень сложно. В Италии много состоятельных семей, в течение нескольких поколений развивающих свое дело, и все важные решения в них принимает общий совет, а не сам мужчина.
Поэтому родители будут изо всех сил препятствовать браку своего любимого сына с непонятной иностранкой, которой, по их мнению, нужен не он сам, а семейное состояние. Небогатые и не особо красивые парни, как и во многих странах, часто остаются одни, и зачастую именно они и пытаются охмурить иностранок, не особо разбирающихся в нюансах местной культуры и менталитета.
Найти кавалера по приезду в Италию несложно – внешность типичной русской девушки для этой страны является экзотической и поэтому очень привлекательной. Так что поклонники найдутся сами, причем быстро, особенно если вы блондинка. Но самый внимательный и порядочный на неискушенный взгляд россиянки итальянец запросто может оказаться «туристическим любовником», разведенным многодетным отцом или просто неудачником.
Поэтому не спешите с окончательными выводами, как бы ни красиво не развивался ваш роман.
Итальянская семья
Семейная жизнь в Италии строится по принципу «мать – это святое», причем культ матери именно в этой стране достигает невероятных масштабов. Из-за чего «маменькиными сынками» является чуть ли не каждый третий мужчина, и зачастую они ищут не жену, а скорее «вторую мамочку», которая будет за ним ухаживать, терпеть все капризы и безмерно любить в одностороннем порядке.
Даже вполне успешные и состоявшиеся в жизни мужчины так или иначе прислушиваются к мнению матери, поэтому вам придется понравиться еще и ей, а не только своему избраннику. Если вы живете отдельно, то для родителей это не помеха – они постоянно будут стремиться принимать участие во всех ваших делах. Встречаются в Италии семьи и с более прогрессивными, свободными взглядами, но вероятность, что вам попадется традиционная, очень высока.
Любвеобильность и темперамент итальянцев часто толкает их на измены и мелкие интрижки на стороне, особенно в период беременности жены и первых лет после родов. А вот женщинам строго запрещены даже мысли о чем-то подобном. Любой «неправильный» взгляд или даже намек на легкий флирт с посторонним мужчиной – повод для скандала и ревности.
Для итальянской жены самым важным в жизни должны быть интересы мужа и детей, даже если для этого придется практически все время сидеть дома. В любом случае, сегодня в Европе без множества подтвержденных дипломов хорошую работу иностранцу не найти, а работать, например, посудомойкой… Вы же не для этого ехали так далеко?
Итальянец-муж считает своим основным долгом материальное обеспечение семьи, но особой роскоши и денег лично для себя ждать не стоит. На первом месте – семейный бюджет, поэтому вы будете получать от мужа столько, сколько нужно на поддержание семейного очага. Жена для итальянца – это помощница и мать, а не «вертихвостка», тратящая деньги мужа и обожающая шоппинг.
Отдельно стоит сказать о разводах – еще в прошлом веке они были запрещены, и по сей день остаются процессами сложными и долгими. Причем при выборе, с кем должны остаться дети, суд обычно принимает сторону отца. И дело не в ущемлении прав женщин, просто учитываются интересы всей семьи, и родители мужа никогда не отдадут детей теперь уже бывшей жене, особенно, если они из другой страны.
Если же венчание происходило в церкви, то разрешение на развод сможет дать лишь сам Папа Римский. Поэтому, принимая решение выйти замуж за итальянца, стоит еще раз взвесить все за и против, с учетом не только романтических, но и всех бытовых нюансов, свойственных культуре этой страны.
Замуж за итальянца: документы и бракосочетание
Свадьба – один из самых важных моментов в жизни. Для организации такого важного события необходимо немало сил. В основном это приятные хлопоты: выбор места для церемонии, покупка колец и платья, организация медового месяца. В Италии есть абсолютно всё для сказочной свадьбы, но в бочке мёда, как всегда, затерялась ложка дегтя – к сожалению вам придется столкнуться и с бюрократическими трудностями, чтобы выйти замуж за итальянца или итальянку.
Я сама, белоруска, выходила замуж в Италии за итальянца, и ни раз помогала с организацией свадьбы и другим влюбленным парам из разных стран. И мне хотелось бы поделиться с вами моим личным опытом, поскольку владея всей необходимой информацией, вы сможете спланировать свадьбу вашей мечты, потратив минимум времени на подготовку всех необходимых документов.
Хочу обратить ваше внимание, что для заключения брака в Италии вам не понадобится большое количество документов, но очень важно чтобы они были оформлены правильно. Неразбериха может возникнуть лишь из-за небольших различий в зависимости города, где будет заключаться брак. Итальянцы любят подстраховаться и в результате в некоторых мэриях обязательный список документов может незначительно увеличиваться. Например, в одном городе вас могут попросить предоставить свидетельство о рождении с апостилем и заверенным переводом на итальянский, в другом — этот документ даже и не спросят.
Поэтому первым делом вам стоит обратиться в ЗАГС муниципалитета (Ufficio Matrimoni dello Stato Civile del Comune), где вы собираетесь регистрировать брак, и уточнить список необходимых документов.
Я же предоставлю вам ниже список документов, который понадобился мне, с подробным описанием их получения и оформления.
Замуж за итальянца
Документы
Действительный паспорт
Первый и самый главный документ, который вам необходим – это действительный паспорт. Для того, чтобы попасть в Италию вам также понадобится действительная виза. Возможно у вы столкнулись с вопросом: “Нужна ли виза непосредственно для того, чтобы выйти замуж за итальянца?”.
Этот вопрос вызвал немало путаницы, поскольку в Италии регулярно происходят изменения в законах. До принятия в силу нового Декрета от иностранца требовалось предоставить лишь Nulla Osta, но с 2009 года стало обязательным подтверждение легального статуса пребывания в Италии, это лишило возможности нелегалов выйти замуж за итальянца. В 2011 году судом Италии данный декрет был пересмотрен и было подтверждено его несоответствие с конституционными нормами Гражданского Кодекса Италии. В результате решением N 245 от 20 июля 2011 было восстановлено право на создание семьи независимо от статуса пребывания иностранца.
То есть на момент написания статьи (декабрь 2015) для того, чтобы выйти замуж за итальянца иностранному гражданину достаточно предоставить действительный паспорт и Nulla Osta, и вас обязаны расписать даже, если вы находитесь нелегально в Италии (в соответствии с решением Конституционного Суда – Циркуляр N 21 от 26 июля 2011).
Свидетельство о рождении
На просторах интернета вы также можете встретить противоречивые мнения: кто-то утверждает, что необходимо свидетельство о рождении нового образца, а кто-то считает, что пойдет любое. Так вот, все они правы, поскольку в некоторых случаях подходит старый образец, а в других – необходим новый. Всё зависит от страны гражданства, от года выпуска свидетельства о рождении, а также от его состояния.
Легализация свидетельства о рождении (проставление апостиле) для получения нулла оста не нужна, но может понадобиться в мэрии города, и является обязательным для запроса гражданства. Апостичь необходимо поставить на оригинал свидетельства о рождении. Процесс получения апостиля в странах бывшего СССР немного отличатся. Узнать подробно как и где сделать апостиль для граждан России, Беларуси, Украины и Казахстана вы можете в статье “Как поставить апостиль на свидетельство о рождении“
Обратите внимание, что во многих случаях проставление апостиля на свидетельство о рождении – это не конечный этап. Вам также понадобится заверенный перевод на итальянский язык.
Нулла оста (nulla osta al matrimonio)
Нулла оста – это своего рода сертификат или справка об отсутствии препятствий для брака в Италии. Это обязательный документ для заключения брака в Италии. Получить нулла оста (nulla osta) не сложно, но главное подготовить заранее все необходимые документы на Родине. И после, по записи, обратиться в консульство вашей страны в Италии. И всего за несколько часов у вас будет на руках один из главных документов для бракосочетания в Италии.
Узнать подробнее о том, как получить нулла оста (nulla osta) и какие документы для этого понадобятся можно в статье “Nulla osta al matrimonio для брака в Италии“
Удостоверение личности (сarta d’identita)
Ну и конечно же необходим жених, точнее его документ удостоверения личности (carta d’identita). Хотя для некоторых стран понадобится также присутствие жениха в консульстве (Украина и Казахстан).
Моя история
На этом официальная часть статьи заканчивается, теперь вы знаете какие документы вам понадобятся для брака в Италии. Самое время рассказать вам о том, как же всё это было у меня.
Итак, началось всё со сбора всех документов на Родине, в Беларуси. Бюрократия – это конечно плохо, но всё зависит от того, как на неё смотреть. Вы как видите стакан с водой: на половину пустым или на половину полным?
Для пессимистов. “Ну почему я не могу просто взять и выйти замуж? Ведь это моё гражданское право. Так нет же снова эти бумажки, не знаю даже с чего начинать. Надо посмотреть в интернете информацию, может найду чего полезного. Да и вообще почему я должна этим заниматься. Так, так, кажется документов-то не много, но придётся походить по кабинетам. Хорошо хоть паспорт на руках имеется. Свидетельство о рождении с апостилем? Это что за зверь такой? Да еще и обитающий только в Минске. Это ж надо ехать на поезде целых 4 часа из Бреста, да ещё и неизвестно сколько времени понадобится на эту писульку, но деваться не куда. Замуж за итальянца всё еще хочется. Так, ещё и справка из ЗАГСа о том, что не состою в браке. Да я то и в ЗАГСе нарисую не бывала, а может оно того и не стоит…”
И что же?
Это было маленькое художественное отступление (частично взятое из жалоб моей знакомой), я же вам советую смотреть на всё оптимистично! Погуглив в интернете, и разложив всё по полочкам, я сделала вывод, что главных документа 4: паспорт с визой, свидетельство о рождении, справка из загса и копия удостоверения личности жениха.
Ну и как же без практического совета: когда собираете документы и обращаетесь в гос. структуры, делайте всегда несколько копий своих документов и имейте при себе фото 3×4 – это избавит вас от лишней беготни и суматохи.
[su_service title=”Виза” icon=”http://italiatut.com/wp-content/uploads/IMG_8224-1.jpg”]Туристическая виза у меня уже была, её я оформила без проблем по приглашению моего будущего мужа.[/su_service]
[su_service title=”Свидетельство о рождении с апостилем” icon=”http://italiatut.com/wp-content/uploads/IMG_8224-1.jpg”]Для свидетельства о рождении 50 на 50 нужен был апостиль. Я решила подстраховаться и сделать его. К тому же это был прекрасный повод съездить в столицу погулять. В Минске, поутру, я отправилась в МИД и подала документы (без записи, по живой очереди), и уже после обеда забрала свидетельство о рождении с апостилем.[/su_service]
[su_service title=”Справка из загса” icon=”http://italiatut.com/wp-content/uploads/IMG_8224-1.jpg”]На справку из ЗАГСа ушло еще меньше времени, пришла, запросила, оплатила, и справка через 15 минут была уже на руках.[/su_service]
[su_service title=”Получение нулла оста (nulla osta)” icon=”http://italiatut.com/wp-content/uploads/IMG_8224-1.jpg”]Ну а дальше снова повод для путешествий, поскольку на момент моей свадьбы белорусское консульство было только в Риме. Туда я также отправилась без записи, по живой очереди, вежливо уточнила, что мне за нулла оста (nulla osta) и меня впустили. Предоставила 4 вышеуказанных документа, оплатила консульский сбор в размере 105 евро и уже через час у меня была нулла оста (nulla osta).[/su_service]
[su_service title=”Легализация нулла оста (nulla osta)” icon=”http://italiatut.com/wp-content/uploads/IMG_8224-1.jpg”]Далее необходимо было легализовать нулла оста (nulla osta) в Префектуре по месту прописки будущего мужа. Отправившись утром к открытию, прикупив марку за 16 евро, я снова по живой очереди за пол часа решила весь вопрос.[/su_service]
Бракосочетание в ЗАГСе
На данном этапе нам оставалось обратиться в ЗАГС (l’ufficio matrimoni del сomune) со всеми собранными документами и изъявить наше желание бракосочетания. В коммуне у нас спросили от меня – паспорт и нулла оста, от мужа – удостоверение личности (carta d’identita). Нам дали бланк, в котором мы должны были расписаться и указать режим владения имуществом: раздельный или совместный. С этого момента в ЗАГСе было вывешено публикационе (pubblicazione) – 11 дней, которые необходимы по закону, перед тем как назначить дату свадьбы. По истечению этого времени мы снова обратились в ЗАГС и выбрали ближайшую свободную дату. Нам повезло, в нашем маленьком городке свадеб не так много, и уже через неделю мы могли расписаться.
Бракосочетание происходило в ЗАГСе, в качестве свидетелей как с моей стороны, так и со стороны мужа были мамы. Должностное лицо коммуны, попросил нас вслух произнести наше согласие вступить в брак. После чего мы обменялись кольцами и поставили подписи в свидетельстве о бракосочетании. На всё про всё ушло около 30 минут и в июле 2011 года я стала замужней дамой.
Теперь вы сами убедились, что документов не так уж и много, да и получить их не так уж и сложно. Главное в таком важном деле быть подготовленной.
Выходя замуж за итальянца, в качестве свадебного подарка от государства вы получаете автоматически вид на жительство. Жаль конечно, что не в конверте на самой свадьбе, но и без особой бюрократии.
В течение 8 рабочих дней после свадьбы нам необходимо было отправиться в Квестуру города (миграционная служба) и подать документы на вид на жительство:
- паспорт (оригинал и копия);
- удостоверение личности мужа – carta d’identita (оригинал и копия);
- 4 фотографии;
- марку 16 евро;
- свидетельство о заключении брака;
Стильные украшения своими руками
Оксана Рогальская: мне всегда хотелось создавать что-то красивое своими руками
У стильной девушки должны быть стильные украшения. Ведь все мы знаем, дьявол кроется в деталях. Украшения могут быть разными – от известных брендов и ручной работы, переданными по наследству и купленными на распродаже. Различны и материалы, из которых сделаны наши кольца, серьги, браслеты и бусы. Это могут быть золотые и серебряные украшения, украшения с драгоценными камнями или же изделия из бисера и войлока.
О весьма необычных украшениях, изготовленных из фарфора и металла, читателям журнала Милитта расскажет Оксана Рогальская (бренд «Pektorals»). Настоящий мастер своего дела Оксана расскажет нам о том, каким же образом лист металла и кусок фарфора превращается в изящное украшение, какие именно украшения она создает и в чем их особенности, а также о том, стоит ли будущим художникам учиться в Чехии.
Оксана, мечтали ли вы в детстве создавать украшения?
С детства я мечтала реализовать себя в творческой профессии, к чему начала стремиться примерно с 5-го класса. То, что это будет конкретно изготовление украшений, я, конечно, не предвидела и об этом не мечтала – просто мне всегда хотелось создавать что-то красивое своими руками.
Созданием украшений я решила заняться во время учёбы в Чехии. В процессе учёбы я реализовывала свои идеи в виде украшений из различных материалов и поняла, что это моё, что я хотела бы этим заниматься и дальше. На мой взгляд, украшения – это именно та сфера, где можно фантазировать бесконечно (по крайней мере, для меня), придумывая и сочетая разнообразные формы, цвета, текстуры и материалы.
Вы делаете украшения весьма из непростых материалов (металл, фарфор). Почему вы выбрали именно такие материалы? Где вы покупаете сырье для изготовления украшений?
Мне очень нравится контрастное сочетание белого нежного фарфора и тёмного состаренного металла, поэтому я часто сочетаю эти материалы в своих украшениях. На мой взгляд, это очень удачное цветовое и фактурное сочетание.
Сырьё для своих украшений я покупаю в Беларуси: фарфор можно найти в художественных магазинах в виде небольших брикетов, с металлом сложнее – приходится заказывать сразу большой лист, а некоторые виды металлов можно найти в небольших количествах на «Поле чудес» в Ждановичах. Вообще на такого рода барахолках можно найти множество различных материалов для творчества (улыбается).
Гораздо труднее найти в Беларуси профессиональный инструмент для работы с металлом – приходится заказывать из России или Европы.
Какие украшения вам нравится делать больше всего, из какого именно материала, может какой-то определенный вид украшений – серьги, к примеру, или кольца?
Больше всего мне нравится работать с различными видами металла: медь, мельхиор, латунь. Нравится играть с текстурами, сочетая их между собой. Также нравится работать и с оргстеклом, и, конечно же, с фарфором. Что же касается вида украшений, то мне интереснее всего создавать колье и броши.
Серьги я не очень люблю делать потому, что нужно делать два одинаковых предмета. Именно поэтому я и не люблю тиражировать свои изделия, не люблю делать одну и ту же работу по несколько раз. Для меня намного интереснее и приятнее придумывать новые украшения.
Расскажите немного про технологию. Как, к примеру, происходит процесс превращения куска фарфора или металла в колье или брошь?
Процесс создания украшения из фарфора довольно долог: нужно слепить модель будущего изделия из пластилина, потом снять с этой модели форму из гипса, доработать её, далее нужно подготовить фарфоровый шликер (другими словами – жидкий фарфор): сухой фарфор растворить в воде до нужной консистенции, процедить от комков.
Когда и форма и фарфоровая масса готовы, приступаем к отлитию изделия: наливаем фарфоровый шликер в форму и ждём пока гипс впитает в себя определённое количество влаги, при этом нужно периодически доливать шликер в форму. Когда образовалась нужная нам толщина изделия, выливаем остатки шликера из формы, а изделие оставляем подсохнуть.
Далее достаём полумягкое изделие из формы и дорабатываем его специальными инструментами (стеками). После полного высыхания изделие нужно обжечь. После обжига изделие помещается в какую-либо металлическую оправу.
С металлом всё намного быстрее, хотя и тяжелее физически: вырезаем нужную нам форму из листа металла лобзиком, обрабатываем её напильниками и нождачной бумагой, можно придать какую-либо фактуру или покрыть патиной. И уже в самом конце соединяем готовое изделие с застёжками, швензами, цепочками.
Как бы вы охарактеризовали стиль своих украшений? Для кого они? Каким характером должен обладать человек, которому понравятся ваши украшения?
Не могу сказать, что все мои украшения выполнены в каком-то одном определённом стиле, хотя в последнее время придерживаюсь геометрического минимализма.
Мои украшения нравятся разным возрастным категориям: от 20 и до 60 лет, часто слышу восхищения и от представителей сильного пола. Мои изделия приобретают в основном смелые креативные люди, что само по себе хорошо, но хотелось бы, чтобы таких людей становилось больше в нашей стране.
В украшениях вы используете определенный декор – орнамент, рисунки, сочетания цветов? Есть ли какая-то символика у ваших украшений? Какой-то определенный смысл, который они несут?
В своих изделиях я использую различные цветовые сочетания, а также сочетания текстур и фактур различных материалов, стараюсь подбирать гармоничные и лаконичные сочетания, чтобы готовое украшение смотрелось цельно, являясь ненавязчивым акцентом какого-либо образа.
Орнаменты в своих изделиях я не использую, я скорее составляю определённую композицию из металла и оргстекла например, стараясь объединить все элементы в единое гармоничное украшение. Какой-то конкретной символики или скрытого смысла в моих работах нет, это скорее приятные для глаза вещицы, которыми можно разнообразить или дополнить тот или иной образ.
Источником вдохновения для будущих украшений может послужить какой-либо стиль в искусстве, или творчество конкретного художника, или какое-нибудь природное явление, да в общем что угодно.
Где можно приобрести ваши украшения? Готовы ли сегодня люди платить за ручную работу? Есть ли у вас постоянные клиенты?
Я периодически участвую в Модных маркетах в Минске, а также сдаю свои изделия в магазины, которые реализуют изделия белорусских дизайнеров: «Ў», DODO, «Ручной эксклюзив». Также все мои изделия можно посмотреть в социальных сетях, заказать понравившееся украшение и приобрести при личной встрече либо получить по почте.
Люди готовы платить за ручную работу, но далеко не все, хотя мне кажется, что постепенно таких людей становится всё больше и это радует. Постоянных клиентов у меня пока нет, но хочется верить, что всё впереди (улыбается).
Вы учились в Чехии. В чем особенности подготовки художников в Чехии? Как обучение в Чехии повлияло на ваше мировоззрение? Что привнесло в ваше творчество?
Учёба в Чехии довольно сильно повлияла на моё восприятие искусства – заставила взглянуть на то, что я делаю (на свои идеи и изделия) с другой стороны, научила тщательно обдумывать свои действия при создании той или иной работы, раскрепостила меня в творчестве.
Во время учёбы в Чехии я делала в основном концептуальные изделия, что весьма благотворно сказывается на моих сегодняшних изделиях. Я бы сказала, что в целом учёба в Чехии научила меня мыслить глубже, свободнее и абстрактнее.
Вы бы рекомендовали художникам учиться в Чехии? И почему?
Если говорить о художественных учебных заведениях, то – да, я бы рекомендовала учиться в Чехии. Но я бы рекомендовала учиться и в Беларуси, потому что у нас сильная классическая школа, в Чехии же с этим проблема (по крайней мере, в том ВУЗе, где училась я). Для чехов главное концепция, для наших – техника исполнения. Но, на мой взгляд, замечательно, когда в изделиях сочетается и то и другое.
Я бы вообще рекомендовала учиться – это развивает мозги (улыбается). Лично я училась и в Академии Искусств (Беларусь) и в Чешском Университете, о чём нисколько не жалею, потому что и там и там я многому научилась и очень рада, что сначала получила академическую базу, а потом уже эти базовые знания училась соединять с концептуальными идеями.
После обучения в Чехии вы вернулись в Беларусь. Были ли планы остаться в Чехии? А если нет, то почему?
В начале учёбы было желание остаться в Чехии – всё вокруг было ново и интересно, но постепенно это желание гасло. Да, у жизни в Чехии есть свои плюсы, но есть и минусы.
В какой-то момент минусов оказалось больше, и я решила, что после окончания учёбы вернусь домой. И вот на сегодняшний день я занимаюсь любимым делом, посвящая ему большую часть своего времени и постепенно набирая обороты. И когда я слышу в свой адрес благодарные слова и вижу восхищённые взгляды моих покупателей, то понимаю, что всё это не зря.