Японские интерьерные куклы – лучшие фото

Авторские куклы японских художников

Исправляюсь. Буду стараться выкраивать время для публикаций.
По правде говоря, я по вам скучаю, дорогие друзья и уважаемые читатели.)
Сегодня коротко, но о куклах, которые вряд ли могут оставить равнодушными… Реалистичны, эстетичны, даже загадочны…
Куклы японских художников напоминают, что в этой стране перемешалось прошлое и будущее, футуристические небоскребы торговых центров соседствуют с тихими улочками старого Токио.

Я представляю, как после напряженного дня работы в офисе, оснащенном по последнему слову техники, служащий крупной компании переступает порог чайного домика и окунается в мир созерцательности и спокойствия чайной церемонии. Здесь до сих пор сохранились прекрасные старинные замки сегунов и императорский дворец, а также чайные домики, в которых гейши с замысловатыми прическами и выбеленными рисовой пудрой лицами, одетые в традиционные кимоно проведут для Вас традиционную чайную церемонию с чтением стихов древних поэтов и философскими беседами о красоте цветущей сакуры, или предложат Вам подогретый саке, а также развлекут Вас традиционным танцем «буе».

Куклы Yuki Atae




Куклы Yoshiko Hori




Куклы Otake Kyo

Пересматривая «Мемуары Гейши», невольно восхищаешься красотой, грациозностью и обаянием японских женщин. Выразительный взгляд, красивая фигура, прелестная улыбка. Недосягаемая экзотика и полет фантазии…


Европейские девичьи лица в исполнении японского художника также загадочно задумчивы…








Куклы Ayaka Tsuji

Хрупкая японка — В мраморном сияньи,
Плетью опустила — Лебединый стан.
Черным косоглазьем — В душу смотрит горько,
Нанизав на тело гроздьями — Обман.



Ей так одиноко,
Что скрипит дыханье,
Серебрится болью — Сизая душа,
И припудрив веки — Мелкою слезою — Наготу вскрывает — Женская мольба!
Так и смотрит в очи — Весь смиренный образ,
Опрокинув шею — Молча говорит:
На моих ресницах — Умирает Солнце,
И весна скрывает — Свой цветущий блик.



Нежность нежностью обвита
По лицу струятся слезы
А белее света лика
То белее, как березы.

И задумчивости нежной
Тонких черт лица и руки
Соловей в лесу украдкой
Мне поведал о разлуке.






В мире зыбких грёз и тайн,
Там, где грани жизни тонки,
Вижу, скрытое в шелках,
Бледное лицо японки.

Всё останется, как есть.
Вновь, из года в год, веками,
Там, где ты, мечта моя,
С тёмно-карими глазами…


Вы можете купить коллекционные куклы можно в Шопике

Японские интерьерные куклы – лучшие фото

Японские интерьерные куклы

Искусство изготовления японских традиционных кукол насчитывает уже не одно столетие. Это искусство развивалось на основе японской старинной литературы и существующих по сей день традиций и обрядов.
Слово русского языка “кукла” не совсем точно передает смысл японского слова “нихон-нингё”, как называют японцы свои интерьерные, сделанные настоящими мастерами искусства, и предназначенные сугубо для любования фигуры красавиц, самураев, гейш, персонажей японской истории. Некоторые из них представлены на этой странице.
В Японии существует давняя традиция дарить интерьерные фигуры, изображающие героинь японской поэзии и литературы на Праздник Кукол Хина-Мацури, а фигуры, изображающие самураев, героев древнего эпоса – на праздник Гогацу. Также куклы дарят на свадьбу, отправляющимся в долгое путешествие и по другим поводам.
Крупнейшие коллекции японских кукол находятся в музее Иокогамы, в Нью-йоркском Metropolitan Art Museum, а так же у частных коллекционеров США и Франции.

Японская интерьерная авторская кукла изображает танцовщицу гейшу в роскошных кимоно и с барабаном кодайко в руке.
Авторская работа, 1980-е гг.
Материал: фарфор, шелк, парча, дерево.
Высота: 62 см

Длинноволосая красавица, одетая и причесанная в стиле эпохи Хэйан.
Материал: дерево, шелк, парча, роспись, 1950-е гг.
Высота: 31 см

Японская антикварная кукла в стеклянной витрине-коробке, 1900-е гг., эпоха Мэйдзи.
Материал: фарфор, шелк, парча, дерево, зеркало, стекло.
Размеры: 19 см х

Читайте также:
Стиль темный гламур в мебели и интерьерах

Девушка из Киото в дорогих шелковых кимоно, играющая на маленьком барабане (кодайко)
Авторская японская кукла, 1920-е гг.
Материал: фарфор, шелк, японская бумага, дерево.
Высота: 38 см

Авторская японская кукла, 1950-х гг., изображающая юного самурая, одетого в дзинбаори и с командным жезлом в руке.
Материал: фарфор, парча, японская бумага, дерево, лак.
Размеры: 35 * 31 * 23 см

Молодая дама аристократка в дорогом кимоно и оби с раскрытым расписным веером руках, 1960-е гг.
Материал: шелк, шелковая парча, японская бумага, фарфор, метал, дерево
Кукла на деревянной подставке.
Высота: 55 см

Дорого одетая и причесанная девочка в многослойных шелковых кимоно с шелковым шариком в руке.
Старинная японская авторская кукла, 1950-е гг.
Материал: шелк, парча, дерево, японская бумага, металл.
На деревянной подставке, с подписью автора.
Высота: 72 см

Антикварная японская интерьерная фигура самурая в доспехах и накидке -дзинбаори
Киото, 1900-20-е гг.
Материал: металл, фарфор, шелк, парча, дерево,
На деревянной подставке.
Высота: 34 см

Доспехи японского воина – всадника конца эпохи Муромачи – начала эпохи Эдо с шелковым плетением и большими наплечниками. Интерьерная копия 1: 5.
Материал: металл, шелк, шелковый шнур, парча, дерево кожа. Коллекционная работа, 1950-е гг.
Высота с подставкой: 98 см

Юный самурай в боевых доспехах верхом на белом коне.
Антикварная кукла в стеклянной витрине.
1930-40-е гг.
Материал: шелк, парча, дерево, металл, японская бумага.
Высота: 46 см

Красавица в дорогом шелковом кимоно и парчовом оби с золотым журавликом оригами в руке.
Авторская коллекционная японская кукла.
1960-е гг.
Материал: шелк, парча, фарфор.
На деревянной лаковой подставке
Высота: 48 см

Девочка с шелковой сумочкой и зонтиком от солнца в руках.
Авторская работа, 1950-60-е гг.
Материал: фарфор, шелк, парча, дерево.
Высота: 40 см

Японские старинные парные фигурки двух забавных малышей (так наз. дворцовые дети), 1920-е гг., эпоха Тайсе.
Материал: шелк, парча, дерево.
Размер: 16 см

Авторская работа, 1960-е гг. в стеклянной витрине-коробке
Материал: фарфор, шелк, парча, дерево, татами, керамика, японская бумага, металл.

Размеры: 64 х 45,5 х 38 см

Юная майко в ярком нарядном кимоно держит в руке деревянную ракетку для игры в мяч.
Авторская работа, Киото, 1920-30-е гг.
Материал: шелк, дерево, японская бумага
На деревянной подставке.
Высота: 48 см

Актер в дорогом придворном костюме с военным шлемом кабуто в руке, исполняющий военный танец.
Материал: фарфор, шелк, парча, японская бумага, метал. Деревянная лаковая подставка, деревянная стойка с именем автора. 1970-е гг.
Размеры: 31 см

Три японские антикварные куклы в полном боевом снаряжении и доспехах, 1890-1900-е гг., эпоха Мэйдзи.
Материал: фарфор, шелк, парча, металл, дерево стекло.
Размеры:

Японская большая авторская интерьерная кукла, 1960-е гг. изображает даму аристократку в дорогих одеждах, стоящую рядом со светильником.
Материал: шелк, шелковая парча, дерево, японская бумага.
Высота: 56 см

Вы можете связаться с нами по телефонам в Москве:
(495) 507-85-92
(495) 222-70-30
(495) 517-51-52

Традиционные японские куклы

Классические японские куклы называются «нинге» (этим словом в Стране восходящего солнца называют кукол). Термин состоит из двух частей: человек и форма. Японцы знают много разновидностей кукол. Некоторые фигурки имитируют детей, другие – аристократов, императорскую семью, выдуманных персонажей, демонов. Японская кукла – удачный презент по поводу фестиваля, тематического праздника. Чаще всего нинге дарят на Хинамацури – фестиваль девочек. Есть и сувенирные куклы, ориентированные на туристов.

История

При археологических исследованиях обнаружены традиционные игрушки, датированные эпохой Дземон. Эти нинге использовались как талисманы, выполняли функцию личных, домашних оберегов. Вместе с развитием общества трансформировались представления о красоте и предназначении игрушек. Пик интереса к нинге пришелся на эпоху Эдо. Тогда же появилось много новых форм, назначений. В 1936-м производство классических игрушек превращается в официальный жанр искусства. С 1954-м ежегодно весной организуется церемония награждения и присвоения титула Живое национальное сокровище Японии лучшему кукольнику страны.

Читайте также:
Готическая кровать и элементы стиля готика в интерьере

Японские (japanese) куклы (dolls) составляются из материи, глины, бумаги, дерева, живых цветов. В прошлом считалось, что такие предметы обладают душой, способны ожить, обрести человеческую душу. Легенда связана с давними представлениями о том, что сильная человеческая любовь способна вдохнуть жизнь в предмет, визуально напоминающий человека или животного. Исторический контекст и последующее признание создания игрушек искусством привели к тому, что сейчас Страну восходящего солнца иногда именуют Страной 10 000 кукол. Эти игрушки формируют эстетический, мистический мир со своей религией и законами. В современной истории Японии нинге – развлечение взрослых, а не детей.

Легенды о куклах: сказание про Танабату

Япония – страна, жители которой именуют Млечный путь Великой небесной рекой. Верят, что она существовала не всегда, в прошлом всю небесную равнину можно было пересечь в любом направлении. Ровно в центре возвышался прекрасный дворец, утопающий в садах. В женской половине обитала очаровательная Орихимэ, без пауз плетущая ткань для небесного покрывала. Благодаря ее труду ночами было ясно, днем на небе виднелось солнце. В мужской половине обитал Хикобоши, пастух небесного стада. Вдвоем они создали невероятный круговорот дней и ночей. Божественный сонм оценил их труды и решил обвенчать пару. Хикобоши, впервые увидев Орихимэ, понял, что столь прекрасной девы еще не встречал, а она поняла, что не было и не будет другого человека, способного столь же взволновать ее душу, как Хикобоши. Даже минутное расставание для новоиспеченных супругов было тяжелым испытанием.

Пара столь увлеклась друг другом, что небесные стада остались без присмотра, ткацкий станок пылился в покоях. Ночи стали темными и люди страдали, а горы стонали, вызывая ужас у людей. Не видя другого решения, Аматэрасу решила разлучить пару и разделила их Млечным путем. Орихимэ, вернувшись к ткачеству, заливалась слезами, отчего полотно стало тусклым, неравномерным. С ее слезами река разливалась все шире. Хикобоши тоже тосковал, его стада редели. На земле пошел бесконечный дождь, а флейте вторил заунывный ветер.

Вид страдающих отозвался в душе Аматэрасу, богиня смягчила свой гнев. Один раз она поймала сороку, с которой супруги слали друг другу вести, и велела ей еженедельно создавать мост, чтобы пара могла встретиться. Птица все перепутала, поэтому сороки создают мост лишь раз в году. Этот день – Танабата, один из крупнейших японских фестивалей. Праздник связывают с надеждами, любовью, верой и исполнением желаний. В окнах домов висят бумажные, символизирующие небесную пару. Эти нинге – главное традиционное украшение фестиваля.

Дарума

Особый вид японских кукол – мистические, ритуальные Дарума. Их история связана с Бодхидхармой – он медитировал столь долго, что словно обратился в куклу. Японцы выговаривают имя Бодхидхармы как Бодайдарума. Учитель умер в 528-м, после смерти был признан божеством. Последователи дзен-буддизма сделали куклу-неваляшку, назвав ее в честь святого. Имя немного упростили, чтобы его быстро запоминали дети и взрослые из любой части страны. Так появилась Дарума.

Хинамацури

История нинге неполна без рассказа о Хинамацури – празднике девочек. Для современного человека игрушки – предметы для развлечения, сувениры на память, но в прошлом в Японии они были важными украшениями и ценными предметами искусства. У сегуна Токугава Ешимуне в 18 столетии была многочисленная семья, и особенно много у правителя уродилось дочерей. У каждой девочки были свои куклы, которыми они хвастались перед окружающими. Так заложили церемонию кукольной выставки. Стали собирать игрушки, олицетворяющие Императорский двор. Для демонстрации кукол ставили на подставки из 3-7 ярусов. Стеллажи покрывали алой тканью, а кукол наряжали в детализированные платья. Их выстраивали в соответствии с иерархией двора: наверху сажали пару, символизирующую правящих супругов, ниже размещали придворных, самураев и музыкантов, а на нижний ярус ставили утварь и предметы интерьера. Такие выставки проводят до сих пор. Они начинаются в феврале и длятся до начала марта, заканчиваются одновременно с Хинамацури – фестиваль проводится 3 марта.

Читайте также:
Розовый цвет в интерьерах – ванная комната в розовых тонах

Окику

История про Окику вдохновила писателей, режиссеров, постановщиков театральных выступлений. В 1918-м в Саппоро организовали выставку с заморскими товарами. Среди посетителей был мальчик Сузуки Ейкичи. Он купил для двухлетней сестры Окику. Подарок очень обрадовал малышку, она дала ей имя и проводила с ней все время. Спустя год она тяжело заболела и скончалась. Семья погрузилась в горе. Дома создали алтарь Окику и поставили на него любимую игрушку дочери. Каждый день старшие возносили молитвы у алтаря и вскоре заметили, что у куклы растут волосы. Они поняли, что душа ребенка переселилась в куклу, и отдали предмет в местный храм. Вскоре монахи отметили рост волос и впервые подстригли их, когда длина достигла 25 см. Позднее выяснили, что скорость роста волос куклы соответствует характерной трехлетнему ребенку.

Разновидности

Японские куклы отличаются по предназначению, виду, сакральной сути. Некоторые изображают детей или благородных людей, другие имитируют персонажей сказок, монстров и богов.

  • Хина – куклы для Хинамацри, символизирующие императорскую семью. Это самая дорогая разновидность японских кукол. Для них используют лучшие материалы, передают между поколениями как семейную реликвию.
  • Гогацу – майские куклы, иначе именуются муся-нинге. Они предназначены для дня детей – Танго но сэкку. Гогацу изображают вооруженных самураев, известных исторических деятелей, именитых героев традиционных эпосов. Очень часто встречаются фигурки Дзимму и Дзнгу, Момотаро. Для Танго но сэкку делают фигуры лошадей, тигров.
  • Каракури – механические куклы.
  • Госе – маленькие изделия, изображающие круглолицых детей. Они изготовлены из дерева, покрытых измельченными устричными раковинами гофун. В прошлом госе делали только кукольники императорского двора, поэтому изделия назывались дворцовыми. Сейчас искусство изготовления госе распространилось по стране, а готовые изделия стали популярным подарком для путешественника. Считается, что они охраняют путника, привлекают удачу в дороге.
  • Кимэкоми – деревянные нинге, оформленные тканью. Их начали делать в киотском храме Камо ориентировочно в начале 18 столетия. Монахи храма промышляли изготовлением амулетов, сувениров. Сейчас кимэкоми желают их опилок и клея, а в прошлом экземпляры вырезали из цельного дерева. Традиционный материал для кимэкоми – павлония. На корпусе нинге есть разрезы для маскировки краев тканей.
  • Хаката – изделия из керамики. Их начали делать в Фукуоке в начале 17 столетия. В начале 20 века хаката представлены в Париже на всемирной выставке. В 1924-м на проведенной в Париже международной ярмарке статуэтка, изображающая трех танцующих девочек, завоевала второе место.
  • Кокэси – изготовленные из цельного дерева расписные куклы.
  • Дарума – неваляшки.
  • Кику – нинге из живых хризантем. Каркас делают из бамбука, на его стебли крепят цветущие хризантемы (с корнями). Чтобы сохранить куклу надолго, корни цветов оборачивают мхом. Высота кику-нинге соответствует человеческому росту, а для рук, лица и ног используют папье-маше. Кику – желанные экспонаты на выставках в Хираката, Нихонмацу, где осенью проводятся традиционные мероприятия, связанные с любованием хризантемами.
  • Тиогами – традиционные куклы из бумаги. Название составлено словами «человек» и «форма». Тиогами используются как закладки. Их пик популярности пришелся на эпоху Эдо – тиогами делали из бумаги васи, чиогами. Иногда изделия именуют сиори-нинге – девочка-закладка.
  • Ису – куклы, символизирующие богов, героев, актеров Кабуки, исторических деятелей. При создании изделия кукольник уделяет внимание мелким деталям, тщательно прорабатывает костюм.
Читайте также:
Интерьер гостиной – обои, освещение, мебель

Для игры предназначены ичимацу. Традиционный вариант – нинге, имитирующая ребенка 5-7 лет, наряженного в праздничный комплект.

Куклы со сверхъестественными способностями

Самые старые японские куклы созданы более 10 000 лет назад. Они выполняли роль оберегов. В 3-7 веках нашей эры на могилы ставили глиняные фигуры почивших, животных – они охраняли место. Как игрушки куклы использовались с 8-12 века. Есть небольшие предметы, предназначенные для развлечения, но есть и куклы, рост которых соответствует человеческому или превышает его. Традиционно таких кукол делали в виде детей, девочек называли О-Току-сан, мальчиков Токутаро-сан. Верили, что при плохом обращении предмет расстроится, разозлится и вызовет несчастье. Именно эти куклы – квинтэссенция сверхъестественных способностей.

Считается, что в прошлом одна семья завела Токутаро-сан, почитала куклу как богиню Кисимодзин, дарующую детей. Про Токутаро услышала бездетная пара. Они пришли к хозяевам и попросили дать им куку на время. Новые владельцы нарядили изделие в красивый наряд, заботились о нем, веря, что это принесет им счастье и долгожданное потомство. Когда в доме начался пожар, кукла, спасая себя, выбежала наружу! История отражает представление японцев о том, что можно сделать предмет живым, если выдохнуть в него воздух.

Исполняющие желания

Дарума – кукла, исполняющая человеческие мечты. Неваляшка символизирует Бодхидхарму, в синкретизме связанного со счастьем. В Стране восходящего солнца неваляшка символизирует родную культуру, а иностранцы воспринимают даруму как забавный сувенир.

История дарумы интересна и трагична. Бодхидхарма медитировал столь долго, что его ноги атрофировались, поэтому изображающая святого кукла лишена конечностей. Она окрашена в красный, чтобы отпугивать зло. Реже даруму красят в зеленый, белый, желтый. Правильная кукла украшена усами и бородой, а глаза лишены зрачков. Даруме японцы загадывают свои самые важные желания – обычно во время празднования нового года. Сообщив мечту, хозяин рисует кукле зрачок, на подбородке пишет свое имя. Весь год амулет хранят на видном месте в доме. Если желание исполнилось, на следующем новогоднем празднике владелец рисует второй зрачок. Если мечта не сбылась, куклу сжигают в храме и покупают новую.

При сожжении игрушки человек показывает богам, как сильно он хочет получить желаемое.

Сама конструкция дарумы символизирует стремление человеке к мечте. Центр тяжести в игрушке смещен так, что она из любого положения перейдет в вертикальное.

Игрушка появилась в Стране восходящего солнца с купцами, прибывшими с материка. Считается, что правильную куклу можно купить только в храме. Цена на маленькую – 500 йен, на большую – до 10 000 йен. Сжигают игрушку в том же храме, где она была куплена.

Куклы, которыми играют

Для игр предназначены ичимацу-нинге и кокэси. Самые распространенные – кокеси, напоминающие матрешку. Предполагают, что они происходят от фигурок, с помощью которых шаманы призывали духов. Другая теория связывает появление игрушки со средними веками – для дочери одного из сегунов мастера по работе с деревом приготовили необычный подарок. Современные кокеси – деревянный цилиндр, украшенный расписной головкой. Бывают игрушки в несколько сантиметров, есть и метровые.

Кокеси лаконичны, обладают особенным характером. Мастера делают уникальные изделия, отличающиеся росписью, формой, пропорциями. Центры производства кокеси – Киото, Нара, Кагосима.

Которыми играют раз в год

В японской традиции есть игрушки, предназначенные для использования лишь по особенным случаям. Такие коллекционные экземпляры стоят очень дорого, хранятся в доме на видном месте. В традиционном японском жилье для них даже оборудуют специальный уголок токонома. Если кукол несколько, с ними можно провести хинакадзари – выставку, для которой используется помост с несколькими ярусами. Помост символизирует иерархию императорского двора.

Читайте также:
Как обновить интерьер дома и квартиры к весне

Прикасаются к ним лишь раз в год – когда проходит Хинамацури. Для этого события куклам шьют новые платья, используя натуральный шелк и импортную парчу. Наряд императрицы состоит из 12 кимоно – как это было принято в прежние времена.

Следующий уровень после правящих супругов – 3 фрейлины с принадлежностями для подачи сакэ, ниже располагается пара охранников – молодой и престарелый самураи. Еще ниже устанавливают куклы музыкантов, министров, придворных, слуг. Последние держат в руках зонт, туфли, сосуд с жидкостью.

Куклы для Хинамацури передаются по наследству по материнской линии. Их выставляют в первый год после появления на свет дочери на праздничную полку. В день рождения ребенок может играть с ними. По прошествии 3 дней необходимо спрятать вещи, иначе дочь не выйдет замуж. Если у замужней женщины нет дочерей, она может устраивать праздник с императорскими куклами для себя. Полный комплект включает 15 кукол и набор интерьера, иногда повозку.

Почему традиционные куклы все менее популярны в Японии

Традиционное искусство доступно не каждому. Старинные богатые кланы располагают самыми разными предметами обихода – в том числе различными куклами. Простые японцы, выходцы из небогатых семей, живут в небольших городских квартирах и не имеют достаточно площади для организации кукольного уголка. Поскольку настоящие предметы искусства дороги, купить их себе может далеко не каждый. Труднодоступность делает классические куклы все менее популярными. Вместе с тем ускоряется ритм жизни, у людей остается меньше времени на традиционные праздники и фестивали, подготовку к ним, любование красотой окружающего мира. Это также играет свою роль в постепенном забвении старинных традиций.

all Dolls

Все что вы хотите знать о куклах handmade

  • Главная
  • Текстильные куклы
  • Японские куклы для вдохновения

Японские куклы для вдохновения

Мастерство изготовления кукол в Японии — это вид творчества, который важен для японцев, а мастера-кукольники пользуются уважением с давних времен. Отношение к куклам у японцев очень серьезное. Если в других странах они, прежде всего, детская забава, то в Японии куклы считались не игрушками, как таковыми, а исполняли религиозные и мистические функции.

Любительницам шить кукол своими руками представляем симпатичных текстильных японских кукол-коротышек.

Ниже вы их увидите, сможете воспользоваться прилагаемыми выкройками, а также открыть безграничные возможности для вдохновения 🙂

Творите с удовольствием!

———-
Если вам очень понравился наш обзор, напишите, пожалуйста,
об этом в комментариях, и не забывайте поделиться понравившейся статьей в соцсетях!

Получайте первыми все новые статьи сайта на свою почту!
Подпишитесь на новости all DOLLS>>>

Разновидности традиционных японских кукол

Искусство изготовления традиционных японских кукол насчитывает уже не одно столетие. Это искусство развивалось на основе старинной японской литературы и существующих по сей день традиций и обрядов.
Слово русского языка “кукла” не совсем точно передает смысл японского слова “нихон-нингё”, как называют японцы свои интерьерные, сделанные настоящими мастерами искусства, и предназначенные сугубо для любования, фигуры красавиц, самураев, гейш, персонажей японской истории.
Крупнейшие коллекции японских кукол находятся в музее Иокогамы, в Нью-Йоркском Metropolitan Art Museum, а так же у частных коллекционеров США и Франции.
В Японии существует давняя традиция дарить интерьерные фигуры, изображающие героинь японской поэзии и литературы на Праздник Кукол Хина-Мацури (праздник девочек), а фигуры, изображающие самураев, героев древнего эпоса – на праздник Танго-но-сэкку (праздник мальчиков). Также куклы дарят на свадьбу, отправляющимся в долгое путешествие и по другим поводам.
Виды традиционных японских кукол:Кокэси-нингё
Госё-нингё
Кимекоми-нингё
Каракури-нингё
Хаката-нингё
Дарума-нингё
Кику-нингё
Хина-нингё
Муся-нингё
Кокэси-нингё (Kokeshi) – выточенные из дерева и раскрашенные куклы.
Они были очень просты в конструкции и имели общие характеристики. Куклы состояли из базового цилиндрического безрукого тела и круглой головы. Несмотря на то, что первые куклы могли быть неокрашенными, сегодня Кокэси-нингё окрашены в яркие цветочные рисунки, кимоно. Сейчас японские мастера делают традиционные Кокэси-нингё и творческие Кокэси-нингё.

Читайте также:
Новые материалы и технологии в дизайне интерьера – обзор профессионалов

Традиционные Кокэси производят в шести префектурах района Тохоку. Существует двенадцать школ дизайна, эксперты скажут точно, где они были изготовлены куклы и часто кем.

Творческие Кокэси не придерживаются традиционных конструкций, происходящих из района Тохоку. Мастера руководствуются своим вдохновением, они полностью свободны в плане формы и окраски, только традиционное ограничение – производство с помощью станка. В отличие от традиционных Кокэси-нингё, они не отображают какие-либо свои отличительные местные цвета, ни методы, которые передаются через поколения.

Они просто представляют собой оригинальные произведения искусства отдельных мастеров. Это сравнительно новое понятие, когда большинство мастеров пытаются выразить определенные темы в рамках своей работы. Каждый год в начале сентября в Наруко онсэн собираются мастера со всей Японии, чтобы принять участие Кокэси-конкурсе, где самый престижный приз – награда от премьер-министра.

Госё-нингё — небольшие фигурки в виде толстощёких детей, вырезанные из дерева и покрытые специальным составом из толчёных раковин устриц — «гофун». Изначально эти куклы изготавливались мастерами императорского двора, отсюда и происходит их название — «дворцовые куклы». Госё-нингё часто дарят как талисман перед долгим путешествием.




Кимекоми-нингё — деревянные куклы, оклеенные тканью.
Происхождение этого вида кукол связывают с храмом Камо в Киото, где в начале XVIII века монахи мастерили амулеты и сувениры для продажи.

Современные кимекоми-нингё изготавливаются из древесно-клеевой массы, в отличие от более ранних кукол, которые просто вырезались из дерева. Чаще всего используется дерево паловния. На корпусе куклы делаются специальные надрезы, куда затем заправляются края ткани (в переводе с японского киме — деревянная грань, коми — заправлять.

Каракури-нингё — механические куклы.
Каждый год в первую субботу апреля в небольшом провинциальном городе Инуяма, расположенном на острове Хонсю, проводится знаменитый и единственный в своем роде праздник – фестиваль оживших кукол. Сейчас уже никто не помнит, как именно возникла эта традиция. Известно только, что она насчитывает уже более 300 лет. Главные герои праздника – 13 механических кукол. Их провозят по городу в огромном фургоне. Куклы из Инуяма могут двигаться. Это максимально сближает их с человеком. В движение кукол приводят скрученные пружины или люди-кукловоды. Все части таких кукол, некоторые детали и механизмы вырезают из дерева. А технология изготовления не изменилась с древних времен.

Три дня, пока длится фестиваль, на улицах города проходят народные гулянья и разыгрываются кукольные спектакли. Их персонажи и сюжеты давно известны каждому японцу. Но желающих посмотреть представления все равно много. Любимый герой японской публики – путешественник Урасина Тара.

По легенде морская царевна подарила ему деревянную лаковую шкатулку, сопроводив подарок строгим запретом – не открывать ларец ни под каким предлогом. Но любопытный Урасина ослушался приказа и заглянул внутрь. За этот проступок он был превращен в седого старика. Кроме своевольного Тара, обязательный атрибут фестиваля в Инуяма – 365 фонариков. Обычай зажигать их помогает японцам вспомнить каждый день прошедшего года, еще раз подумать о жизни, добре и зле, оценить свои и чужие поступки, то есть приблизиться к богам и природе. А это ведь так по-японски!

Хаката-нингё — керамические куклы. Первые подобные статуэтки, согласно одной из легенд, изготавливали в префектуре Фукуока с начала XVII века. В 1900 году куклы хаката демонстрировались на Парижской выставке. В 1924 году куклы хаката, изображающие трёх танцующих девочек, выиграли серебряную награду на Международной парижской ярмарке.

Дарума — кукла-неваляшка. Японцы считают, что они позаимствовали подобные куклы у русских.

Кику-нингё — куклы из живых хризантем. Состоят из бамбукового каркаса, на котором закрепляются выкопанные из земли с корнями хризантемы с мелкими цветками. Для того, чтобы хризантемы дольше не увядали, их корни заворачиваются в мох. Высота таких кукол приблизительно равна человеческому росту. Лицо, руки и другие детали кукол изготавливаются из папье-маше. Множество подобных кукол изготавливается для традиционных выставок в городах Нихонмацу и Хираката, которые проводятся каждую осень в период цветения хризантем.

Читайте также:
Кресло или диван для куклы как украшение интерьера

Император и Императрица – куклы хина-нингё. Они олицетворяют собой императорскую семью. Японский император имеет божественное происхождение, а с богами играть нельзя, им можно только поклоняться. Поэтому хина-нингё – это кукла, которой только любуются и вдобавок почитают. Искусство изготовления кукол хина-нингё уходит корнями в глубокую древность, а секреты мастерства бережно хранятся специалистами. Многие куклы хина-нингё были сохранены с древних времен, так как они очаровывают незамужних девушек. Состоятельные семьи покупали эти куклы, как только у них рождалась новая девочка.


Хина-нингё представляют собой миниатюрные приданое. Эти куклы входят в приданое невесты и как реликвия передаются по наследству из поколения в поколение. Сейчас их выставляют в каждом доме на специальном стенде хинадан, состоящем из 3, 5 или 7 уровней, на праздник Хина-Мацури. Праздник кукол для девочек отмечается 3 марта. Японцы достают богато одетых кукол, изображающих жизнь императорского двора. Наверху располагаются императрица с императором, а ниже – придворные в соответствии с их титулами и рангами. Куклы красуются на хинадане около месяца, а потом их бережно упаковывают и хранят до следующего года.


Искусство изготовления кукол хина-нингё уходит корнями в глубокую древность, а секреты мастерства бережно хранятся специалистами. Производством кукол занимаются целые бригады. Каждый выполняет свою операцию. Сначала из дерева вытачивается голова, затем создается прическа, потом делают руки и ноги. Голову покрывают сложным меловым составом, на котором затем рисуется лицо.

Известный кукольник Сёхо Мэнья рассказывал, что очень важно соблюдение технологий. Если их нарушить, кукла потеряет привлекательность или быстро сломается.

Одевают кукол в роскошные традиционные наряды из шелка или парчи. А для изготовления вееров, головных уборов и других деталей туалета есть отдельное производство. Так что хина-нингё – плод коллективного творчества. Костюмы, парики и другие аксессуары – точная копия настоящих. Поэтому хина-нингё считается эталоном красоты и изящества.



Самих кукол и все необходимое для украшения домов в период праздника девочек можно обычно приобрести на специальных “кукольных базарах (хина-ити), которые устраиваются в феврале. Во многих магазинах есть целые отделы для продажи священных кукол. А в респектабельных универмагах хина-нингё собирают прямо на глазах у покупателей. Сборка – заключительный и очень ответственный процесс. Ведь именно на этом этапе мастер создает нужную форму и придает кукле правильную позу. Мелочей здесь нет. Поворот и наклон головы, выражение лица, соотношение пропорций – все символично и характерно для определенной куклы. Например, императрица должна выглядеть доброй, а император – мужественным. Также мастера обязаны знать многие вещи. К примеру, у женщин, даже кукольных, согласно обычаю, не должны быть видны из-под кимоно запястья, а на мужчин это правило не распространяется.

Лучшие мастера по изготовлению кукол, тканей и нарядов удостаиваются высшего титула «Живое национальное сокровище». К ним ездят со всей страны не только с целью купить прекрасные произведения их творчества, но и для того, чтобы обучиться мастерству.


Праздник мальчиков отмечается 5-го числа 5-го месяца по лунному календарю и, подобно празднику девочек, имеет несколько названий. Одно из них – Танго-но сэкку (Праздник первого дня лошади) – было выбрано, поскольку лошадь символизирует храбрость, смелость, мужество, т.е. все те качества, которыми должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином.
Одна из легенд появления праздника гласит, что японские крестьяне в мае, когда насекомые могут причинить вред саженцам, изготавливали пугающий насекомых яркие фигурки воинов. Так появились Муся-нингё (musha ningyo) – воины куклы, они стали более художественными, постепенно переместились в помещение, перестали отпугивать насекомых, но напомнинали мальчикам о мужественности и о злых духах. Муся-нингё – очень старый вид японской куклы, они популярны с эпохи Эдо (1600-1868гг). У них еще есть другое название: Гогацу-нингё, что дословно переводится как «майская кукла». Раньше их вырезали из дерева, сейчас используют и другие материалы. Их характерная черта – упрощенная форма, красивый цвет и текстура.

Читайте также:
Как украсить интерьер дома и квартиры к празднику весны






Праздник глубоко традиционен и отличается красочной обрядовостью и знаменуется массовыми народными гуляниями. В дни проведения праздника устраиваются различные соревнования между мальчиками. В ритуалах и соревнованиях принимают участие только мальчики, не достигшие 15 лет. В домах готовится специальная еда: рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука – тимаки (символ здоровья и стойкости); в дубовые листья – касива-моти (символ долголетия); рис с красными бобами – сэкихан (символ здоровья). Набор этой ритуальной пищи, в каждое блюдо которой входит рис, являлся магическим средством обеспечения здоровья детям и продолжения рода. Самый известный атрибут Дня мальчиков – это кои-нобори, бумажные или матерчатые изображения карпов, которых вывешивают на шесте перед домом. Размеры этих карпов весьма внушительные – до девяти метров и более, в зависимости от возраста детей (самые маленькие – в честь детей помладше, самые длинные – в честь старших). Карпов вывешивают столько, сколько в доме мальчиков.

Сопровождают праздник мальчиков и куклы – фигурки воинов, тигров, лошадей, легендарных героев. Все это богатство и великолепие из кукол, а также цветы ириса, воинские доспехи, шлемы и оружие устанавливают на ступенчатом подиуме (токонома), покрытом зеленым сукном. Считается, что это не только олицетворяет качества настоящего воина – силу, смелость, мужество, отвагу, готовность защитить родину, но и наделяет мальчиков здоровьем, направляет их на верный жизненный путь и ограждает от ошибок и неприятностей.



По вечерам у этого стенда принято собираться всей семьей, рассматривать реликвии и рассказывать связанные с ними мифы. Любование куклами обычно длится один месяц, как и в праздник девочек. А потом все они отправляются на хранение до следующего года. Приобщая детей к мифологии богов и героев, родители воздействовали на характер мальчиков, передавали из поколения в поколение традиции японского воинства. Таким образом, этот праздник сохранился неизменным почти до сих пор. И хотя в настоящее время он празднуется как День детей, предпочтение все же отдается мальчикам.

T OY · H ISTORY · A LIVE

Японские куклы: история и современность (новая эстетика?)

Свежие записи · Архив · Друзья · Личная информация


Кукольное, как и любое другое искусство, с течением веков претерпевает порой странные метаморфозы.
И Япония, вроде бы с её явной культурной “традиционностью” – не исключение.

В Японии отношение к куклам вообще особое – их созерцают, им поклоняются, они участвуют почти во всех национальных праздниках, да и сами становятся центром торжеств. Почти каждая провинция имеет свою собственную куклу.
Период расцвета искусства создания кукол пришёлся на эпоху Эдо. Начиная с этого периода стали изготавливаться куклы различных форм и назначения. Но лишь с 1936 года в Японии искусство изготовления кукол получило статус официально признанного. И теперь каждую весну начиная с 1955 года лучшие мастера по изготовлению кукол могут быть удостоены японским правительством титула нингэн кокухо – «Живое национальное сокровище».

КЛАССИКА:
Кокэси — выточенные из дерева и раскрашеные куклы. Вроде наших матрёшек.

Кику-нингё — куклы из живых хризантем. Состоят из бамбукового каркаса, на котором закрепляются выкопанные из земли с корнями хризантемы с мелкими цветками. Для того, чтобы хризантемы дольше не увядали, их корни заворачиваются в мох. Высота таких кукол приблизительно равна человеческому росту. Лицо, руки и другие детали кукол изготавливаются из папье-маше. Множество подобных кукол изготавливается для традиционных выставок в городах Нихонмацу и Хираката, которые проводятся каждую осень в период цветения хризантем.

Читайте также:
Интерьер комнаты для школьника – фото и советы дизайнеров

Хаката-нингё — керамические куклы. Первые подобные статуэтки, согласно одной из легенд, изготавливали в префектуре Фукуока с начала XVII века. В 1900 году куклы хаката демонстрировались на Парижской выставке.

Кимекоми-нингё — деревянные куклы, оклеенные тканью. Происхождение этого вида кукол связывают с храмом Камо в Киото, где в начале XVIII века монахи мастерили амулеты и сувениры для продажи. Современные кимекоми-нингё изготавливаются из древесно-клеевой массы, в отличие от более ранних кукол, которые просто вырезались из дерева.

Госё-нингё — небольшие фигурки в виде толстощёких детей, вырезанные из дерева и покрытые специальным составом из толчёных раковин устриц — «гофун». Изначально эти куклы изготавливались мастерами императорского двора, отсюда и происходит их название — «дворцовые куклы». Госё-нингё часто дарят как талисман перед долгим путешествием.

Гогацу-нингё (дословно майские куклы) или муся-нингё — куклы для праздника «Танго но секку» (сейчас — «День детей»). Часто это изображения самураев в доспехах, исторических персонажей (император Дзимму, императрица Дзингу), героев японского эпоса (Момотаро), а также фигурки тигров и лошадей.

Хина-нингё — куклы для праздника «Хинамацури», изображающие императорскую семью. Эти куклы очень ценные, для игры не предназначены, их изготавливают из дорогих материалов, и в японских семьях они передаются по наследству.

Оннагата – куклы, изображающие мужчин-артистов театра Кабуки, исполняющих женскую роль.

СОВРЕМЕННОСТЬ:
Pullip — это современные японские куклы из твердого винила, один из популярнейших объектов коллекционирования и создания авторской куклы на их основе.Особенности этих кукол — подвижнейшее шарнирное тело кукол и механизм в голове, позволяющий менять направление взгляда, открывать и закрывать глаза. У кукол-малышек Pullip суставы в запястьях и щиколотках отсутствуют, но сгибаются ножки. Чаще всего на голове куклы находится качественно закрепленный парик, который при желании можно поменять или сделать парик по своим разработкам. Недалеко ушла от Барби, правда?))))

Дальнейший углублённый поиск “ассортимента” современных японских кукол навёл меня на странные размышления: если японской традицией безусловно правила КРАСОТА, то современным направлением всё чаще начинают управлять СЕКС и СМЕРТЬ.

Взять хоть anime-персонажей. они явно сексуальны, порой – даже чересчур!

Silicone Love Dolls

Shojun (Art Doll)

Авторская кукла:Kai Akemi

Digital Dolls. Фрики, horror, нимфетки.

Авторская кукла: Tachibana Akira

И, наконец – авторские НЕКРО-НИМФЫ Yoshiko Miura и Tari Nakagawa .

Японские интерьерные куклы – лучшие фото

Очень давно мечтала создать интерьерную куклу своими руками. Но я не стала брать готовую выкройку из интернета, а сделала ее сама.

Познакомьтесь – это Фенек – маленькая лисичка. Сегодня будем шить его по моей собственной выкройке.

Берем в руки карандаш и начинаем.

Вырезаю лекала по выкройке, которую можно скачать в конце поста.

Перевожу рисунок на ткань и пришиваю лобную часть с носиком к голове. Глазки и щечки вышиваю нитками.

Ушки у зверька будет белого цвета, а с задней стороны серенькие. У фенеков есть особенность строения ушей, они не только большие, но ещё имеют длинные волоски.

Ручки вырезаю, вышиваю, выворачиваю и набиваю синтепоном.

Соединяю переднюю и заднюю часть туловища, сначала прошиваю только ножки.

Прикалываю ручки и ушки на свои места, пришиваю их на машинке только к передней части.

Заправляю ушки и ручки внутрь, и в верхней части соединяю переднюю и заднюю детали вместе.

Читайте также:
Стиль прованс в интерьерах – много фото

Аккуратно выворачиваю, расправляю швы.

Проутюживаю и набиваю синтепоном.

Потайным стежком зашиваю отверстие.

И финальный штрих – распушаем волоски в ушках. для этого вытягиваем ниточки и ножницами делаю стрижку.

Кукла готова, осталось сшить платишко!

Спасибо за внимание!

А подробнее, как сшить такую Лисичку и платьишко к ней, смотрите в видео!

Лисы бывают разными))

Лисы бывают и такими) Они бродят по осеннему лесу, а на дереве, у них, наверняка, гнездо))))

Тут одно фото просто очень красивое, вторе красивое и с ребусом, а третьему красивому фото нужно название))

Эти две мои работы, наиболее близки к аутентичным примитивным куклам и по форме и по окраске, она у них естественная, кофе с корицей, темперы совсем капелюшечка) То есть, как я с утра)))))

Кто найдет вторую лису тому в карму +150❤️А кто найдет третью, тому в карму +150000000 (ибо, третьей нет и можно смело обещать много )

А вот этому фото нужно название, может кто придумает?

Все скидки и промокоды в одном месте

Вы там как, готовы к осенним распродажам? Чтобы не пропустить самые интересные и выгодные предложения, подпишитесь на полезный телеграм-канал Пикабу со скидками. Да, Пикабу не только для отдыха и мемов, но и для экономных покупок!

В «Пикабу Скидки» вы найдете актуальные предложения:

• доставки еды (KFC, Delivery Club, «Папа Джонс»);

• книги («Читай-город», «Литрес», Storytel);

• услуги и сервисы («Делимобиль», Boxberry, «Достависта»);

• маркетплейсы и гипермаркеты (Ozon, «Ашан», «Яндекс.Маркет»);

• одежда и обувь (Adidas, ASOS, Tom Tailor)

• бытовая техника и электроника («М.Видео», «Связной», re:Store);

• товары для дома (IKEA, «Леруа Мерлен», Askona);

• косметика и парфюмерия («Л’Этуаль», «Иль де Ботэ», Krasotka Pro);

• товары для детей («Детский мир», MyToys, Mothercare);

• образование («Нетология», GeekBrains, SkillFactory);

• аптеки и здоровье ( Linzi.ru , iHerb, интернет-аптека 36,6);

• и еще куча-куча всего.

Дракона Айсу

В этом году случился прямо наплыв заказчиков, собралась очередь до конца года и возможно даже на начало следующего.

В основном, все заказы были на драконов, но один выделился своей необычностью.

Дракона по имени Айсу, имеет размер 30см в холке, полужесткую голову и новую конструкцию лап из четырех пальцев. Материалы – плюш минки, пластик, бифлекс, органза, проволочный и пластиковый скелет

Это была сама сложная плюшка какую я когда-либо делала, а именно из-за крыльев — они прозрачные. На перепонку крыла я очень удачно нашла органза-хамелеон, красивая ткань с перламутровым блеском. Но ткань оказалась не так проста и очень коварна, нежная, сыпется, требует укрепления и обжига краев.

Потихонечку, путем экспериментов над небольшими кусочками, мне удалось обуздать этот капризный материал и крылья получились на славу!

А вот рога и красивый воротник на шее долго сопротивлялись. Ткань одновременно плотная и очень эластичная, машина просто не хотела его прошивать и делала пропуски. Нужны были другие иглы. У меня были мысли какие именно будут необходимы, но мы решили перестраховаться и купить все виды, чтобы потом не ездить и не подбирать новые.

Для наглядности сделали фото в руках, да драконы большие, а ещееееее. она светится в темноте!

Это был эксперимент с люминофором и все прошло очень удачно, хоть и после работы я вся светилась, особенно руки

К сожалению плюшка уже как почти три месяца не может доехать до владельца и порадовать его, почта активно медлит, а я нервничаю

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *